有奖纠错
| 划词

Pourquoi une france multiracial dérange les français?

为什么会搞乱法人?

评价该例句:好评差评指正

Ceci signifie que la création d'une force multiethnique vise également d'autres buts.

这就说,建立部队还起到其他作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons d'abord faire en sorte que les institutions provisoires soient vraiment multiethniques.

我们首先必须使临时自治机构真正具有性质。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions doivent être dotées de fonctionnaires pluriethniques et politiquement neutres.

这些机构中必须提供、政治上中立民事服务。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une façon d'assurer l'édification d'une société vraiment multiethnique au Kosovo.

确保科索沃实现社会一个重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, ce qu'ils veulent, ce sont des emplois, la sécurité et le respect d'une société multiethnique.

因此所需要工作机会、安全和对尊重。

评价该例句:好评差评指正

La dévolution réussie des pouvoirs aux responsables locaux a consolidé les structures pluralistes, multiethniques et publiques.

向当地执行机构成功地移交职能,加强了公共、元和结构。

评价该例句:好评差评指正

La Papouasie-Nouvelle-Guinée est l'une des nations les plus hétérogènes du monde.

巴布亚新几内亚世界上民族、混居家之一。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de la création d'une société multiethnique en Bosnie-Herzégovine ne doit pas être entravé.

不能让在波斯尼亚和黑塞哥维那建立社会目标失败。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu trop d'effusions de sang interethnique dans la province.

该省已经有过间流血。

评价该例句:好评差评指正

Le Guyana et la Trinité-et-Tobago sont ainsi devenus des sociétés multiraciales et multiethniques.

圭亚那及特立尼达和巴哥由此而成了族裔社会。

评价该例句:好评差评指正

Cette interaction a créé des sociétés multiethniques et multiculturelles, riches et diverses dans leur héritage.

相互作用创造了文化社会,使其遗产更加丰富和样化。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir du Kosovo ne sera ni stable ni prospère s'il ne repose pas sur des fondements pluriethniques.

如果科索沃未来不建立在基础上,它将既不稳定又不繁荣未来。

评价该例句:好评差评指正

Singapour est un État multiracial et multireligieux.

新加坡一个宗教家。

评价该例句:好评差评指正

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡一个宗教城市家。

评价该例句:好评差评指正

Singapour est un État petit, multiracial, multireligieux.

新加坡一个宗教城市小

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan est un pays pluriethnique situé au coeur du continent asiatique.

阿富汗位于亚洲大陆心脏地带家。

评价该例句:好评差评指正

Il est regrettable que l'absence du Gouvernement ait empêché une représentation multiethnique de Pristina à la réunion de Vienne.

令人遗憾,政府缺席使普里什蒂纳不能以代表身份出席维也纳会议。

评价该例句:好评差评指正

Le développement d'une société multiethnique est un préalable à un avenir prospère au Kosovo.

发展一个真正社会科索沃成功未来前提。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne souligne le rôle crucial des pays voisins pour promouvoir le caractère stable et pluriethnique de la Bosnie-Herzégovine.

欧盟强调邻在促进一个稳定和波斯尼亚和黑塞哥维那方面至关重要作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


recalage, recalcification, récalcification, recalcifier, récalcifier, récalcitrant, recalcitrer, recalcul, recalculer, recalé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

L'archevêque de Canterbury l'a rappelé: le monde dans lequel nous vivons aujourd'hui n'est plus le même qu'en 1953. Le Royaume-Uni est devenu une société multiculturelle, multiraciale.

坎特伯雷大主教提醒我们:我们今天生活已经和1953年不一样了。英国已经成为一个多元文种族

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Opposé à la société multiraciale, au nom de l’identité française, J.Y Le Gallou affirme la nécessité d’inverser le flux migratoire incontrôlé et d’assurer le retour des immigrés dans leurs pays d’origine.

反对种族J.Y•加洛以法兰西一致名义坚决主张有必要将没有控制移民潮颠倒过来并确保外来移民返回其原籍国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler, recaser, recasser, récat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接