Cet enfant n'aime pas les manières des adultes.
这个孩子不喜欢那套做派。
Il ne soupirait plus, il s'etait fait homme.
他不再叹,他变成了。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲转达我的敬意。
Est-ce que je suis Américaine ou est-ce que je suis Canadienne?
我是美国还是加拿?
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我想我已经能原谅的想像力。
Il passe pour un adulte auprès de moi.
在我眼里, 他是个了。
Les macarons à la vanille,ils sont toujours très demandés par les petits et grands.
无论小孩都很喜欢香草味的马卡龙。
Les enfants ont peur du noir, mais beaucoup d' adultes aussi !
孩子们会怕黑夜,可是许多也会!
Et aucune grande personne ne comprendra jamais que ça a tellement d'importance!
任何一个将永远不会明白这个问题竟如此重要!
Merci, monsieur, cela m’enlèvera un grand poids.
谢谢你,先生。我可请来物了。
Je demande pardon aux enfants d’avoir dédié ce livre à une grande personne.
我请孩子们原谅我把这本书献给了一个。
Cette conclusion s'applique également aux Canadiens et aux non-Canadiens.
这一结论同样地适用于加拿非加拿。
Et je puis devenir comme les grandes personnes qui ne s'interessent plus qu'aux chiffres.
除了数字之外,我变得跟一样只对数字有兴趣。
Les adults me demandent, je dis parce que je vais etudier en France.
问我,我说:“因为我要去法国留学。”
Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.
我需要向孩子们致歉,因为我要将这本书献给一个。
Les grandes personnes sont décidément très très bizarres, se disait-il en lui-même durant le voyage.
在旅途中,他自言自语地说道:“这些确实真叫怪。”
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
类历史一样,小小的货币之历史也有它自己的物。
Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !
“加利奥•德•热努阿克,骑士,普鲁萨克的领主,王上炮兵统领!”
Bienvenue, Messire Gauvain. Vous avec libéré la reine et tous les autres prisonniers. Merci !
欢迎回来,Gauvain,您拯救了王后所有被囚禁的国民。我们表示感谢!
Les Canadiens ont été directement touchés par cette crise.
加拿直接受到这场危机的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'adulte répond encore une fois que non.
大人说也不。
Il n'y a personne dans ta maison ?
那你家没有大人啦?
Les forces spéciales sont à garde personnelle de l'Hokage.
暗部直属于火影大人。
Il y a des bébés têtes et des adultes têtes.
有宝宝脑袋和大人脑袋。
Tu sais nager comme les grands maintenant!
你现在游得和大人一样了!
Vous allez voir, il y a du beau monde.
你们会看到很多大人物。
On est grands, alors on va pas se disputer.
们都大人了,不要吵架。
Philippe a 18 ans et se croit déjà adulte.
Philippe18岁,自以为大人了。
Pour trois personnes. Deux adultes et un enfant.
3个。两个大人,一个小孩。
Je ne m'appelle pas monseigneur, mais la Bête.
不要叫大人,叫野兽。
Il ne soupirait plus, il s’était fait homme.
他不再长吁短叹,他变成大人了。
C'est toujours la faute de l'adulte.
远都大人的错。
Les personnalités sont aussi pointées du doigt.
许多大人物也被指出来了。
Excellence, c'est à présent à moi de vous demander de bien retenir mes mots.
“也请大人记住的话。”
De vous deux, qui est canadien ?
你们两个中,谁加拿大人?
J’étais fier , je me sentais devenu une grande personne.
很自豪;感觉自己成了大人。
J’étais fier; je me sentais devenu une grande personne.
自信满满,觉得要变成大人了。
Les petits comme les grands les attendent avec impatience.
大人小孩都迫不及待的等着礼物呢。
D’enfant que j’étais au départ, je suis devenu homme au retour.
动身时一个孩子,回来变了大人。
Tiens-toi tranquille pendant que les adultes s'occupent des choses sérieuses !
哈利,待着别动,等大人去查清楚!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释