有奖纠错
| 划词

À notre avis, d'énormes possibilités d'expansion et d'amélioration de l'activité nationale et internationale s'offrent dans ce domaine.

· 我们认,这个领域内的国家和国际二级的工扩大与改进上仍然大有可

评价该例句:好评差评指正

La possibilité qu'offrent les jeunes de contribuer à trouver des options et des solutions pour des modes de vie écologiquement viables est considérable.

选择有利于环境的生活方式和解决方法方面,青年人是大有可的。

评价该例句:好评差评指正

Des projets d'amélioration des écoles sur un large front, s'appuyant sur un partenariat solide entre les écoles et les communautés, semblent particulièrement prometteurs.

利用学校和社区之间密切的合伙伴关系开广泛的学校改造项目,现看来大有可

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui ont des carrières prometteuses et sont indépendantes financièrement sont plus nombreuses à rester célibataires ou à remettre le mariage à plus tard.

由于事业方面大有可且获得了经济独立,越来越多的妇女独身或晚婚。

评价该例句:好评差评指正

Les pays jugent encourageants les travaux du groupe de travail chargé par le Partenariat sur les forêts de rationaliser l'établissement des rapports sur les forêts.

各国表示,森林合伙伴关系负责简化森林报告的工组未来工大有可

评价该例句:好评差评指正

Les toxicomanes réadaptés peuvent aussi être d'une très grande utilité dans la mise au point de programmes de prévention auxquels ils prendront une part active.

曾经吸过毒、已经重新做人的人拟订和参与防方案方面也大有可

评价该例句:好评差评指正

À cet égard les pays en développement bénéficiaires gagneront à tirer mutuellement parti de leurs expériences respectives, ce à quoi les commissions régionales peuvent les encourager.

这方面,受益的中国家从彼此的经验中获益还大有可,各区域委员会可以鼓励这种交流。

评价该例句:好评差评指正

On peut faire beaucoup pour remédier au fait que des secteurs qui, en principe, pourraient être au cœur d'un grand groupement en développement demeurent une enclave.

改善这种局面大有可:即原则上本可以成一个大型、不断的集群核心的部门却处于与世隔绝状态。

评价该例句:好评差评指正

Les perspectives de coopération avec le système des Nations Unies paraissent très prometteuses aussi pour la protection de l'environnement, les activités humanitaires et les questions de migration.

环境、人道主义和移徙领域与联合国系统共同工的前景也似乎大有可

评价该例句:好评差评指正

Elles attestent le potentiel des jeunes dans la mise en œuvre de la gestion durable des forêts pour peu qu'on leur donne les moyens et les possibilités d'agir.

这些范例说明,如果青年得到适当的支持和机会,实行可持续森林管理中大有可

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait beaucoup à gagner à de nouveaux partages de données d'expérience entre décideurs de pays en développement ou en transition, particulièrement dans l'optique de la coopération Sud-Sud.

中经济体和转型经济体的政策制定者进一步交流经验,尤是从南南合的角度这样做,是大有可的。

评价该例句:好评差评指正

Des gains d'efficacité importants peuvent encore être réalisés pour toutes les techniques énergétiques et dans tous les secteurs économiques; on peut encore faire de grosses économies dans les pays industrialisés.

所有类型的能源技术和所有经济部门提高效率方面还大有可;工业化国家也可以大量提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Car sur notre propre continent, nous, les Européens, faisons quotidiennement l'expérience du fait que si un pays est à lui seul certes trop petit pour faire une différence, ensemble, nous pouvons faire beaucoup.

欧洲大陆,我们欧洲人自己的日常生活中认识到,虽然任何一个国家个体都太小,不能导致实质性改变,但各国同心协力大有可

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que l'industrie touristique de l'île recelait d'énormes possibilités en raison de sa riche culture et de son environnement non pollué, en particulier ses belles plages et ses eaux limpides.

值得注意的是,该岛的旅游业大有可,因文化丰富多彩并且环境清洁,特别是海滩和海洋均未受污染。

评价该例句:好评差评指正

Les contacts de haut niveau qui ont eu lieu récemment entre la Guinée et la Sierra Leone en vue de trouver une solution au différend territorial portant sur la ville frontalière de Yenga sont également prometteurs.

最近,几内亚与塞拉利昂了就边境城镇延戈的领土问题确定一项解决办法而进行的高级别接触也是大有可

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative peut donc être considérée comme exemplaire, répondant à la nécessité de données de meilleure qualité, de couverture plus large et plus actuelles, illustrant fort bien aussi ce que l'on peut réaliser par la coopération entre organisations internationales.

因此,石油数据联合倡议堪称满足人们对质量更好、覆盖面更广和更及时的石油数据需要的典范,也鲜明地表明国际组织之间通过开大有可

评价该例句:好评差评指正

Lors de la Conférence de Monterrey sur le financement du développement, ont été mises en évidence diverses modalités très prometteuses pour l'établissement d'un dialogue constructif entre les partenaires des secteurs public et privé et de la société civile.

筹资问题国际会议上,提出了一些大有可的办法,即公私营部门和民间社会利益有关者间进行积极的对话。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des défis auxquels le pays et ses partenaires internationaux sont toujours confrontés, la Sierra Leone est un exemple de ce qu'une concertation de la communauté internationale peut réaliser en cas d'effondrement d'un État - et elle peut beaucoup, comme nous l'avons vu.

尽管塞拉利昂及国际伙伴仍然面临挑战,但该国表明了协调一致的国际社会能够国家崩溃问题上做些什么——正如我们看到的那样,它大有可

评价该例句:好评差评指正

On pourrait faire davantage pour incorporer les enseignements tirés de l'utilisation de ces rapports aux fins de la mobilisation à l'échelle mondiale dans les objectifs d'appui du PNUD au niveau des régions et des pays, que les tout nouveaux « points de vue sur le développement humain » sont conçus pour atteindre.

把报告中全球政策宣传方面的经验教训纳入开计划署区域和国家两级的政策支助目标也还是大有可的。 新近设想的“人类观点”就是要实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Si nous nous souvenons des destructions généralisées de l'an dernier et de la catastrophe humanitaire qui s'est produite au Timor oriental, nous constatons que la situation actuelle témoigne de ce qui peut être fait pour remédier à de telles situations si la communauté internationale mobilise la volonté politique nécessaire en vue de lancer des efforts concertés pour faire face à des situations qui risquent d'avoir des conséquences catastrophiques.

如果我们回顾东帝汶去年生的广泛破坏以及出现的人道主义灾难,我们可以看出,目前的局势证明,如果国际社会有政治意愿,进行协调努力,解决可能造成灾难的局势,那么解决这种局势方面是大有可的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embat(t)re, embataillonner, embâter, embatholitique, embattage, embattre, embauchage, embauche, embaucher, embaucheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Naissez coiffé, tout est là. Ayez de la chance, vous aurez le reste ; soyez heureux, on vous croira grand.

只要你八字好,一切都大有可为。只要你有好运气,其西在你掌握中了。只要你能事事如意,大家便认为你伟大。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Fort d’une Economie qui génère 142 milliards de dollars américains par an, le Vietnam a beaucoup à gagner dans ce partenariat.

中国经济每年创造1420亿越南,在这种伙伴关系中,我们大有可为

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emblaver, emblavure, emblée, emblématique, emblème, embobeliner, embobinage, embobiner, emboire, emboisement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端