Nos villes, quartiers, rues, hôtels et bureaux essuient chaque jour la colère fanatique des terroristes.
在恐怖主义肆攻击中,每天首当其冲的是我们的城市、邻里、街道、旅馆和办公室。
Cuba a dû faire un effort gigantesque et consacrer d'énormes ressources économiques au comblement du déficit de spécialistes qualifiés provoqué par la politique délibérée d'agression par le moyen de l'émigration, encore en vigueur aujourd'hui.
古巴为弥补至今仍在实行的通过移民肆攻击的政策所造成的高素质劳动力的赤字而做出巨努力,并耗量经济资源。
Ces derniers temps, la presse a lancé de nombreuses attaques contestant l'intégrité et la direction de l'Organisation, notamment en propageant des rumeurs de corruption dans le cadre du programme « pétrole contre nourriture » et en faisant une critique confuse des événements du Darfour.
最近媒体对联合国的廉政和领导问题进行肆攻击,其中包括未经证实的对石油换粮食方案中的腐败问题的指控以及关于达尔富尔事件的各种各样的责难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。