La Roumanie emploie un nombre accru de femmes dans les fédérations et organismes sportifs.
罗马尼亚增加了体育联合会和体育机构中的女
员。
Dans le même objectif, le HCR a financé la création ou la remise en état de garderies devant accueillir plus de 450 enfants dont les mères travaillent pour le gouvernement dans quatre provinces et au sein de sept ministères différents.
为了促进妇女就业,难民专员办事处支持成立和(或)修复托儿所,照顾
四个省
七个政府部门工作的女
员的450个儿童。
Le PNUD a organisé des formations et des ateliers dans les domaines de la finance, de la gestion et du droit dans huit districts de Cisjordanie pour améliorer les capacités des maires nouvellement élus et des femmes appartenant aux équipes municipales.
开发计划署
西岸8个地区举办财务金融、管理和法律方面的训练班和讲习班,以增强新任市长和政府女
员的能力。
Des femmes appartenant au personnel du Ministère des affaires étrangères participent périodiquement à diverses manifestations internationales, font partie des délégations à des conférences de haut niveau et sont membres de comités d'experts et de groupes de travail créés par des organisations internationales.
外交部的女
员经常参加各种
际活动,作为高级别会议代表团的成员,或作为各
际组织专家委员会和工作组的成员。
Ce travail consiste notamment à favoriser la création de cadres de travail sensibles aux besoins des familles, à faire que davantage de femmes accèdent à des fonctions de direction, à établir des réseaux pour les femmes employées dans des établissements à prédominance masculine et à désexualiser le recrutement dans les établissements à prédominance féminine.
这项工作包括促进建设有利于家庭的工作场作、将更
的妇女纳入管理领域、
以男性为主的工作场所为女
员建立网络以及
以女性为主的工作场所进行不同性别的招聘。
Ils ont notamment fixé des objectifs et des calendriers précis concernant les femmes, demandé la présentation régulière de rapports aux organes directeurs sur le recrutement et la situation des femmes, l'élaboration de politiques en matière d'emploi des femmes, une formation et des efforts visant spécifiquement à identifier des candidates dotées des qualifications nécessaires en envoyant des messages ciblés aux États Membres, aux organisations professionnelles et aux missions de recrutement.
为提高女
员的比例,若干机构已采取一些旨
促进性别均衡的举措,其中除其他外包括下列措施:确定具体的性别指标和时间表;定期向理事机构报告关于征聘妇女和妇女地位的情况;制订男女平等政策;培训以及通过对会员
和专业组织开展有目标的宣介活动并派出征聘团等途径,为找出适当候选人作出具体努力。
En outre, la politique des universités ne prévoit aucun mécanisme destiné à encourager l'inscription des filles, en particulier dans les facultés des sciences, à d'accroître le nombre de femmes parmi leur personnel, à les nommer à des postes de responsabilité ou à leur confier des fonctions techniques et scientifiques de niveau élevé, à l'exception du chef du centre pour les études sur le rôle des sexes ou des doyens adjoints de certaines facultés.
此外,各
学政策并没有采取任何方法来鼓励女生入学,理科类院校尤为如此。 各
学也没有增加女
员的人数,除了妇女研究中心的主任或一些学院的院长助理,
学没有任命妇女
任高级管理、技术或科学
位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。