有奖纠错
| 划词

Il s'agit là d'un élément qui n'a pas toujours existé.

并不是情形。

评价该例句:好评差评指正

Mais la discrimination dans les comportements est, elle, bien réelle.

确实是态度上歧视。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪需要采取三管齐下方法。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

单边行动无助于解决

评价该例句:好评差评指正

Cela est assurément la raison principale de l'existence de l'Organisation des Nations Unies.

无疑是联合国首要理由。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit pas y avoir de place pour deux poids deux mesures.

双重标准不应该有空间。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports faisant état de la présence de groupes armés restent préoccupants.

有关武装团伙报告仍令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Il met en lumière les lacunes et les difficultés qui demeurent.

报告强调了仍然差距和挑战。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité d'Israël n'est pas une proposition isolée.

以色列安全不是

评价该例句:好评差评指正

Les règles du jeu ne sont pas les mêmes pour tous.

公平竞争场所是根本不

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait réexaminer les problèmes anciens non encore résolus.

对持续原有挑战应该再次予以审议。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons au rétablissement des mesures de confiance mises en place après la guerre froide.

我们要求恢复冷战后建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

Elle constitue l'un des piliers sur lesquels repose le système des Nations Unies.

正是联合国系统赖以支柱之

评价该例句:好评差评指正

Nous avons détruit la confiance de base qui existait.

我们摧毁了本来那种简单信任。

评价该例句:好评差评指正

La Jamaïque reconnaît les tâches énormes qui restent à accomplir.

牙买加充分认识到继续艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITA est dotée depuis longtemps d'un réseau de commercialisation du diamant.

安盟有套长期钻石贸易制度。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des objectifs existent, leur réalisation n'est pas efficacement contrôlée.

对于确实期望也没有进行有效监测。

评价该例句:好评差评指正

L'accusé avait connaissance des éléments de faits établissant l'existence d'un conflit armé.

被告人知道确定武装冲突事实情况。

评价该例句:好评差评指正

L'accusé avait connaissance des éléments de fait établissant l'existence d'un conflit armé.

被告人知道确定武装冲突事实情况。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs appellent l'attention sur les diverses insuffisances du système de protection.

9 来文人提请注意保护制度缺陷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périanal, périanale, périangiocholite, périanthaire, périanthe, périanthé, périanticlinal, périapexien, périapical, périappendicite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

C'est mieux d'utiliser des produits qui existent déjà.

最好使用已经产品。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Cherchez les signes de la présence d'une doline.

寻找岩溶漏斗迹象。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est quelque chose qui existe dans beaucoup de langues.

这是许多语言中都现象。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Des problèmes du centre et des nouveaux projets d'activités.

文化中心问题和新活动计划。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va rétablir toutes les syllabes qui devraient être là normalement.

我们来恢复所有本应音节。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

La perspective qu’il rend dans ce tableau est impossible.

这幅画色是不

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ce n'est pas de l'utopie, ça existe.

这不是,它是

评价该例句:好评差评指正
Décodage

De la violence de certains jeux ?

或者是某些游戏暴力?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est le mot destiné à lui servir de complément.

这个词是作为动词补语而

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comme les saisons, il est présent depuis toujours.

和季节一样,它是一直

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je crois que c'est un échantillon d'un parfum qui existe.

我觉得它是一种香水样本。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

N'empêche, les coups de foudre, ça existe.

无论如何,一见钟情是

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ceci dit, il y a aussi le sentiment que c’est un peu excessif.

这表明,有些极端感觉是

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

La seule bestiole qui existe pas en vrai.

这是唯一一个现实中不小动物。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et elle participe même à la création de nouvelles disciplines, qui n'existaient pas encore !

它甚至参与创建一些尚不新学科!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Si, elles existent ! protesta Luna avec colère.

“哦,!”卢娜生气地说。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Un joli joujou qui n'existe pas.

一个不玩具。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce nouvel adversaire peut donc être ressenti comme une interdiction d'exister.

他们可能会觉得这个新对手是禁止

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais alors depuis quand ça existe les kiosques K80?

但是从什么时候开始K80报刊亭呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il faut savoir que cette façon interactive d'enseigner au Japon n'existe pas.

要知道,这种互动教学法日本是不

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pérille, périlleusement, périlleux, périlobaire, périlobulaire, périlobulite, périlymphadénite, périlymphangite, périlymphe, perim,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接