有奖纠错
| 划词

Je voudrais ouvrir un compte d ’épargne。

我想开一个银行存的账户。

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement vrai si c'est la banque dépositaire qui est le créancier garanti.

如果银行本身就是有担保债权人,则更是如此。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境移民在银行存的利率较高。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux semble-t-il exclure les relations bancaires relatives aux comptes de dépôt dans leur ensemble.

银行存关系完全排除在外,看来更稳妥。

评价该例句:好评差评指正

Morando demande une indemnité de US$ 102 680 au titre d'un compte de dépôt ouvert auprès de la banque Rafidain.

MORANDO公司要求就它存在RAFIDAIN银行赔偿102,680美元。

评价该例句:好评差评指正

Le fait d'accorder, dans ce cas, la priorité à la banque dépositaire semble justifié dans la pratique.

在这种情况下赋予银行优先权,做法来看似乎是合情合理的。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes de banques de dépôt se rencontrent pour coordonner le rééchelonnement de la dette des pays emprunteurs.

这些银行集团聚在一起开会协调借国家债务的重新安排问题。

评价该例句:好评差评指正

Mme Walsh (Canada) fait observer que le produit en espèces, les créances et les dépôts bancaires seraient tous exclus.

Walsh女士(加拿大)指出,现金收益、应收银行存排除在外。

评价该例句:好评差评指正

Des enquêtes plus poussées ont fait apparaître qu'Abacha et son entourage familial possédaient des comptes dans plusieurs banques.

进一步调查揭示,阿巴查及其家庭成员在多家银行

评价该例句:好评差评指正

Une troisième solution serait d'inclure les comptes de dépôt mais de les exclure de l'application des clauses de non-cession.

另一种选择办法是银行存包括在内,但把它们排除在禁止转让条的适用范围之外。

评价该例句:好评差评指正

En tant que cautionnement pour les trois prêts, le requérant avait pris des garanties sur les dépôts bancaires des deux emprunteurs en Inde.

作为三笔贷的抵押,索赔人得到了两名贷人在印度银行存的抵押品权益。

评价该例句:好评差评指正

Les sûretés grevant les droits d'un déposant sur un compte bancaire jouent un rôle important dans un certain nombre d'opérations de crédit.

银行账户权利上的担保权在一些信贷交易中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'intermédiation financière reste modeste, une part considérable des dépôts bancaires étant investie à l'étranger et les services bancaires formels essentiellement limités à Dili.

但是,金融中介依然很少,大量银行存投资在国外,正式的银行业务很大程度上仅限于帝力。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter tout effet préjudiciable découlant de la Convention, on devra réexaminer chaque projet d'article pour vérifier s'il fonctionne pour les comptes de dépôt.

为了防止公约造成任何损害,必须重新审查每个条草案,以确定其是否适用于银行存

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de ces dirigeants corrompus se préoccupent davantage de leurs comptes en banque en Suisse que de la survie de leur propre peuple.

这些腐败的领导人,他们之中很多人更关心他们在瑞士银行,而不是他们本国人民的死活。

评价该例句:好评差评指正

M. SCHNEIDER (Allemagne) estime, comme le représentant de la France, que les comptes de dépôt doivent entrer dans le champ d'application du projet de convention.

SCHNEIDER先生(德国)同意法国代表的意见,即银行存应当包括在公约草案的范围内。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT en conclut que la Commission est parvenue à un consensus pour exclure les comptes de dépôt du champ d'application du projet de convention.

主席说,他认为,关于把银行存排除在公约草案范围之外的问题,委员会已经达成协商一致的意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné les éléments de preuve fournis par le requérant, notamment des copies des bordereaux de dépôt établis par la Banque et une liste interne des dépôts en question.

小组考虑了索赔人提交的证据,包括银行单的复印件以及的内部清单。

评价该例句:好评差评指正

Mme McCreath (Royaume-Uni), demande pourquoi un créancier garanti avait besoin d'une décision d'un tribunal pour réaliser une sûreté réelle mobilière sur des fonds déposés auprès d'une banque.

McCreath女士(联合王国)询问为什么有担保债权人需要由法院下令来强制执行银行存上的担保权。

评价该例句:好评差评指正

Les formes d'épargne les plus courantes sont le dépôt bancaire (50,2 %), la Convention de rachat (37,8 %), l'assurance sociale (33,7 %) et le fonds commun de placement (15,3 %).

优选的节约办法为:银行存(50.2%),回购协议(37.8%)、社会保障保险(33.7%)以及互助基金(15.3%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indécision, indéclinabilité, indéclinable, indéclinble, indécollable, indécomposable, indécrochable, indécrottable, indéfectibilité, indéfectible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture générale

Ensuite, il y a un autre point important à considérer, c'est la garantie des dépôts bancaires.

接下来,还有个重要因素要考虑:保障制度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Lundi, le parlement chypriote a reporté une session pour débattre de la législation imposant une taxe exceptionnelle sur les dépôts bancaires au cours du week-end jusqu'à mardi soir.

,塞浦路斯议会推迟了次会议,以讨论末对征收特殊税的立法,直到上。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

Les succursales européennes de la CCB offriront principalement des services aux entreprises chinoises et européennes et couvriront les opérations de financement commercial, de dépôt bancaire et de trésorerie, a-t-il précisé.

他说,建欧洲分将主要为中国和欧洲公司提供服务,涵盖贸易融资、和国库业务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indéfrisable, indéhiscence, indéhiscent, indéhiscente, indélébile, indélébilité, indélibéré, indélicat, indélicatement, indélicatesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端