有奖纠错
| 划词

POURQUOI ilsstérilisent l'aiguille qui sert à l'euthanasie ?

为什么用针头也要先

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

会制定了关法律。

评价该例句:好评差评指正

Comme elle est illégale dans de nombreux autres pays, il est impossible de savoir si l'euthanasie est pratiquée plus fréquemment aux Pays-Bas qu'ailleurs.

在很多国家是非法,目前不可能断定荷兰施行是否比其他国家多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, , 祠堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合

Je pense que les euthanasies de masse sanitaires, ce n'est pas le boulot des vétos.

- 我认为众健康安乐死不是兽工作。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

On a même posé la question sur l'euthanasie, où il y a une minorité de ces patients, qui demandent de mourir.

我们甚至问了有关安乐死问题,其中有少数患者要求死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合

Les députés belges ont définitivement adopté une loi étendant le champ légal de l'euthanasie aux mineurs atteints d'une maladie incurable.

比利时国会议员已明确通过了一项法律,将安乐死法律范围扩到患有不治之症未成年人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Des dérapages le plus souvent verbaux, comme celui qu'a subi le docteur Tran, une demande d'euthanasie faite par téléphone et qu'il ne jugeait pas recevable.

- 最常见语言失误,例如 Tran 博士所遭受,通过电话提出安乐死请求,他认为这是不可接受

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合

Les médecins ont refusé à un prisonnier belge condamné à la réclusion à perpétuité pour plusieurs viols et un meurtre, le droit d'être euthanasié comme il le demandait.

剥夺了一名因几起强奸案和一起谋杀案而被判处终身监禁比利时囚犯按照他要求被安乐死权利。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Les traiter à part, avec une loi séparée, c'est donner raison aux anti-euthanasie qui expliquent qu'avec des soins palliatifs partout, on fera le constat que l'aide à mourir n'a pas lieu d'être.

用单独法律将他们分开对待,就是证明反安乐死人是正确, 他们解释说, 随着姑息治疗普及,我们将意识到辅助死亡在死亡中没有立足之地。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Le lendemain, des reportages et des entretiens furent diffusés à la télévision au sujet de la loi sur l'euthanasie, mais le public ne paraissait guère s'en émouvoir et les réactions des personnes interrogées étaient très prosaïques.

第二天电视新闻中,有一些关于安乐死报道和访谈,但没有引起太关注,人们反应也都很平淡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端