有奖纠错
| 划词

Soupape de sécurité, vanne papillon, et ainsi de suite.

安全阀,蝶阀等。

评价该例句:好评差评指正

Jerguson Unies de haut niveau du tableau, les États-Unis TeledyneFarris Engineering série de soupape de sécurité.

美国Jerguson公司的高压液位表,美国TeledyneFarris Engineering公司的安全阀系列。

评价该例句:好评差评指正

Remplacer "des dispositions doivent être prises" par "chaque récipient à pression doit être muni d'un robinet d'isolement".

将“必须配备装置”改为“每个压力贮器必须装有一个安全阀”。

评价该例句:好评差评指正

Société de vente spécifique de la valve de gaz naturel, dédié au gaz de pétrole liquéfié valve, soupape de sécurité.

本公司销售天然气专用阀门、液化石油气专用阀门,安全阀

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, elle pourrait aussi servir de soupape de sécurité si, pour une raison quelconque, les processus de négociations reconnus échouent ou s'enlisent.

可以设想,它还可在既定的谈判进程无论而停不前时,起到安全阀的作用。

评价该例句:好评差评指正

Il est concevable qu'il puisse également servir de valve de sécurité si ou lorsque, pour quelque raison que ce soit, les processus de négociation en place devenaient instables ou échouaient.

可以设想,如果者一旦现有谈判进程任何理由遭遇挫折,也能起到一个安全阀的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le stand de la ville en 2000, les principaux produits de la soupape de sécurité, en haute-pression en acier inoxydable u soupape acier, le cut-off valve, vanne papillon, clapets, raccords de tuyaux.

公司城立于2000年,主要产品安全阀,中高压碳钢不锈u钢闸阀,截止阀,蝶阀,止回阀,管件。

评价该例句:好评差评指正

C'était un privilège et une valve de sécurité conférés aux cinq puissances victorieuses de la Deuxième Guerre mondiale pour garantir leur participation à l'ONU et, par là même, garantir leur succès et leur viabilité.

否决权是赋予第二次世界大战五大战胜国的一项特权,是一个安全阀,目的是确保它们参与联合国,进而确保联合国的成功和可行。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les caractéristiques agroécologiques défavorables de bien des terres littorales donnent à la pêche un rôle de sécurité important lorsque la production agricole ou les moyens de subsistance des collectivités qui ne pêchent pas sont menacés.

此外,许多沿海地区农业生态条件不佳,当非渔业社区的农业生产生计面临威胁的时候,渔业可以起到安全阀的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Si cette disposition fait office de roue de secours, solution qui n'existe pas au TIPY, elle ne doit pas être pour les autres États une raison de manquer à leur obligation à l'égard de la Cour et d'enfreindre ainsi le principe du partage équitable des charges et de la coopération des États, principe que consacre le Statut de Rome.

这一规定的确提供了前南法庭所缺少的一个安全阀,但不应作为其他国家不向法院履行其责任的借口,为这将违反《国际刑事法院规约》所设想的公平分担责任和国家给予合作的精神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quint-, quintaine, quintal, quintane, quinte, quinté, quintefeuille, quintelage, quinter, quintessence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月合集

Un nouveau réservoir, quelques tuyaux en plus sous le capot et une valve de sécurité pour éviter une explosion de gaz.

个新的储罐、引擎盖下的几根管个防止气体爆炸的

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Si on a des pluies qui font déborder ce réseau d'égouts, pour pas qu'il déborde dans la ville, c'est la Seine qui servait beaucoup de soupapes de sécurité.

如果降这个下水系统溢流,为了防止其溢出进入城市,塞纳河就会起到的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quintique, quinto, quintuple, quintupler, quintuplés, quintuplets, quinuclidine, quinuclidone, quinzaine, quinze,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端