有奖纠错
| 划词

Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.

周的时间安排表满满当当的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un trou dans son emploi du temps.

在他的时间安排表上有一段

评价该例句:好评差评指正

Cet horaire ne fait pas mon affaire.

时间安排对我不方便。

评价该例句:好评差评指正

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样的方式来安排工作时间

评价该例句:好评差评指正

Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .

昨天我没来, 因为我的时间安排的太满.

评价该例句:好评差评指正

Il devrait être possible de prévoir un calendrier suffisamment souple pour éviter les chevauchements.

应有可能充分灵活地作时间安排避免时间重叠的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Donner également des informations sur les objectifs à atteindre et les échéances de leur réalisation.

同时请供社区重建的基准和时间安排

评价该例句:好评差评指正

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的时间安排和尽职调查过程,种情况是不可能发生的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.

政府已经24个月的时间安排

评价该例句:好评差评指正

Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.

详细的会议时间安排将登在《气候公约》网站上。

评价该例句:好评差评指正

Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.

议程可也应当是未来活动时间安排的基础。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排

评价该例句:好评差评指正

En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.

安排审判时间时,向来重视合并审判。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.

如果没有支付时间安排,则应估计的支付时间安排为依据。

评价该例句:好评差评指正

Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.

主席将一份时间安排和工作计划。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.

项目厅按照时间安排,针对具体目标,逐步报告。

评价该例句:好评差评指正

Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.

通过讨论任务、时间安排和工作计划的方法。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.

通常都是主席团开会分配时间,然后交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排

评价该例句:好评差评指正

Cette date a par la suite été reportée au 22 mai, en raison des vacances parlementaires.

由于议会休会的时间安排一期限后来推迟到5月22日。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas encore trouvé le temps de le faire.

他尚未安排时间进行一访问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Pas de magazine particulier, je suis très indépendante et j’aime organiser mon temps librement.

没有特别的杂志,我很独立而且我喜欢自由安排自己的

评价该例句:好评差评指正
中法节日介

Ils choisissent ce jour car les invités sont plus facilement disponibles.

而且,他们之所以选择这一天,是因为宾客们能更容易安排参加婚礼。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et ce débat ne date pas d'aujourd'hui. Petite histoire du temps scolaire, présentée par Vincent.

而这个讨论并不是今天才开始的。关于学校安排的短暂历史,由文森特来介

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Demandez leur de réaménager vos remboursements ou de les étaler dans le temps.

他们重新安排你的还款,或者把还款分成各个段。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony profita du repas pour échafauder un plan.

安东吃饭的安排行程。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Alors écoutez, je vous appelle demain chez vous et on prend rendez-vous, une fois.

这样 我明早再给您家里打电话 届时再安排会面

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Allez, on remplace derrière les temps de travail les quatre d'un côté, les chefs.

来吧,我们重新安排工作,四个人分成两组,主厨们。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le début de la réunion est déterminé en fonction de l’arrivée du dernier hôte.

“会议是根据最后人选到达的临时安排的。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais essayer de bien m'organiser cette fois-ci, ne pas me laisser dépasser par les événements.

我这次会尽量安排,不让事情失控。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous pourrez choisir votre professeur en fonction de vos disponibilités, de votre budget et de vos besoins.

你可以根据自己的安排、预算和需来选择老师。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc tout son emploi du temps est plein, et il faut attendre et il n’y a pas de place.

所以,他的完全安排满了,你得等待,没有位置了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parce que les cours sont disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, selon mon emploi du temps.

因为课程全天候24小时开放,一周七天,可以根据我的灵活安排学习。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors, installez-vous confortablement, choisissez votre professeur, vos horaires de cours et commencez dès maintenant votre voyage vers l'excellence en français.

那么,请坐好了,选择你的法语老师,安排你的课程,并立即开始法语卓越之旅吧。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

A. En suivant une formation aux horaires aménagés sur leur temps libre.

有。通过跟踪在空闲安排表中的培训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elles peuvent par exemple, avec la médiation du crédit, rééchelonner le remboursement de leur prêt.

例如,他们可以通过信调解重新安排贷款偿还

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Notamment en matière d'aménagement du temps de travail.

特别是在工作安排上。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Elle va probablement échouer ou moins bien marcher à cause du moment choisi.

由于安排,它可能会失败或工作效果较差。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

On regarde au niveau des dates des projets.

我们来看一下项目的安排

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On va essayer de travailler sur les timings.

- 我们将尽力确定安排

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Vous avez prévu une heure d'arrivée?

- 您已安排抵达吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端