有奖纠错
| 划词

Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.

手工制作各种喜庆艺术字画

评价该例句:好评差评指正

J'ai toutes sortes de calligraphie et de peinture atelier de franchise, couplets, un coupe-temps.

我店专营各种字画、次性纸杯。

评价该例句:好评差评指正

L'attitude de la population à l'égard de la FINUL est restée positive en général.

民众黎部队基本保持积极态度。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark continue de fournir un appui direct à la MANUI.

丹麦继续伊援助团提供直接支助。

评价该例句:好评差评指正

Nous demeurons fermes dans notre engagement à l'égard de la MONUC.

我们仍然刚特派团作出坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a eu également des répercussions sur le BUNUTIL même.

东办事处本身也造成了影响。

评价该例句:好评差评指正

Les contrôles budgétaires étaient satisfaisants à la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI).

伊援助团预算控制是适当

评价该例句:好评差评指正

Les Iraquiens placent beaucoup d'espoir dans la MANUI.

伊拉克伊援助团期望很高。

评价该例句:好评差评指正

Les partenaires bilatéraux avaient répondu très positivement au processus du Plan-cadre.

双边伙伴发援框架进程作出了积极反应。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale continue de nourrir de grands espoirs à l'égard de la MANUTO.

国际社会继续东支助团抱很高希望。

评价该例句:好评差评指正

La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.

该司巴信息系统大致上相当成功。

评价该例句:好评差评指正

UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.

巴信息系统意见反馈通常较多。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis saluent le travail et le courage de la MINUSTAH.

美国海稳定团工作和勇敢精神表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Des délégations ont demandé des précisions au sujet du suivi de l'application du Plan-cadre.

有人要求了解发援框架进展进行监测情况。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra par ailleurs renforcer la protection du personnel de la MANUA.

我们必须加强阿援助团工作人员保护。

评价该例句:好评差评指正

La MANUA mérite d'être vivement félicitée pour les efforts entrepris à cet égard.

阿援助团在这方面努力应大加表彰。

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH, à cet égard, doit voir son action complétée par celle d'autres acteurs.

其他行为体将海稳定团在这方面努力予以配合。

评价该例句:好评差评指正

Cette population attend beaucoup de la MONUC dans ce domaine.

那里民众在这方面刚特派团寄予厚望。

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

发援框架评估般要在方案周期倒数第二年进行。

评价该例句:好评差评指正

La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.

该司直在研究如何改进巴信息系统使用情况衡量办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


promorphisme, promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接