有奖纠错
| 划词

1.L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.真人慢速

1.男女工资的差别十分显著。

评价该例句:好评差评指正

2.Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?真人慢速

2.美梦和噩梦的差别在哪呢?

评价该例句:好评差评指正

3.Quelle est la différence entre la culture chinoise et japonaise?

3.中日文化差别在哪里?

评价该例句:好评差评指正

4.Quelle est la différence entre la bière et l'urine?

4.啤酒和尿有什么差别

评价该例句:好评差评指正

5.Quelle est la différence entre un dollar et un rouble ?- Un dollar.

5.一美元和一卢布有啥差别

评价该例句:好评差评指正

6.Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

6.两种情景的差别项目的碳减

评价该例句:好评差评指正

7.Le style des deux modèles «prototypés» diffèrent sensiblement.

7.两家的设计式样的格有明显差别

评价该例句:好评差评指正

8.On pourra toujours faire comme si cela ne faisait pas de différence.

8.我们够当作样做并没什么差别

评价该例句:好评差评指正

9.Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

9.我没有看出个和那个样式之间的差别

评价该例句:好评差评指正

10.La différence consiste en ce que cet article est plus robuste que l’autre.

10.差别在于篇文章比那篇更有说服力。

评价该例句:好评差评指正

11.La seule différence de traitement est entre les enfants légitimes et les enfants illégitimes.

11.待遇上的惟一差别婚生与非婚生子女之间的差别

评价该例句:好评差评指正

12.Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

12.位作者善于刻划人物性格上的微细的差别

评价该例句:好评差评指正

13.Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

13.法国会计制度和中国会计制度的差别什么?

评价该例句:好评差评指正

14.Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

14.此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别

评价该例句:好评差评指正

15.Quelle est la différence entre un dollar et un rouble ?

15.一美元和一卢布有啥差别?- 相差一美元。

评价该例句:好评差评指正

16.Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

16.两个同义词之间有一种几乎难以觉察的色彩差别

评价该例句:好评差评指正

17.Il y a une fichue différence.

17.中间有很大的差别

评价该例句:好评差评指正

18.Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.

18.意大利的后卫,他,交代的相同的天的版本有些微差别

评价该例句:好评差评指正

19.Il existe toutefois des différences entre les pays.

19.然而,国家之间存在着差别

评价该例句:好评差评指正

20.La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.

20.真正的差别在体制方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité, la rate est en relation avec la pensée, la rate gouverne le sang, la rate ne gouverne pas la circulation du sang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

1.Bon, c'est une légère différence mais enfin bon.

两者很小。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

2.Est-ce que vous voyez la différence ?

你看得到吗?

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Mais les recherches que menait Yang Dong sont si éloignées des miennes !

“我和杨冬的研究很大!

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.L'insecte est ici un aliment comme les autres.

昆虫在这里与其他食物

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

5.Quel contraste entre la portion sud et la portion nord de cette côte !

海滨的南部和北部多么大啊!

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Tous deux devaient avoir exactement la même taille.

他怀疑他们俩的身高几乎没有

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

7.Ça c'est une nuance où on exprime une intensité supérieure.

这有细微,表达的程度更加强烈。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

8.Connaître les différences subtiles peut t'éviter l'embarras tant redouté.

了解细微可以避免可怕的尴尬局面。

「心理健康知识科」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

9.Alors vraiment cette cascade de nuances, ça vous rend très humble.

这些细微的会让你觉得很谦虚。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

10.La différence entre quelqu'un qui est au chômage et quelqu'un qui travaille est vraiment minime.

失业的人和工作的人之间的真的很小。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
Easy French

11.Mais globalement, je trouve qu'il y a quand même une petite différence.

但总体来说,我发有一些细微的

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

12.La différence entre les deux physionomies était presque aussi frappante.

两种面貌之间的几乎也给人留下深刻的印象。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
环游地球

13.Deux nuances pourtant viennent un peu gâcher le tableau.

然而,有两个细微稍微破坏了这幅画面。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

14.Là, je viens de finir le premier flacon et je vois vraiment la différence.

在,我刚刚喝完第一瓶,我真的可以看到

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
科学生活

15.Un salaire moyen bien différent des 2800 € obtenus il y a quelques instants !

这一平均工资与片刻前得到的2800欧元有较大

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

16.C'est flagrant la différence quand tu commences à lire en français.

当你开始用法语阅读时,显而易见的。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

17.Conseil obéit, et fut très-étonné de n’éprouver aucune sensation de chaud ni de froid.

康塞尔照着我的话做了,但他很奇怪感觉不到有任何冷热的

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

18.Il a un sentiment vif et inné de la différence des positions sociales.

他对社会地位的具有一种强烈的、天生的感觉。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

19.Ça permettra d'apporter de la nuance à ton discours et de rajouter de l'intensité.

这样可以给你的演讲增加细微增强说话难度。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

20.Je me suis focalisé sur un podcast pour vraiment ne pas trop diversifier ce que j'entendais.

我把重点放在一个播客上,以便我听的内容不要太大。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite, lab, labadens, Labadie, labanotation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接