有奖纠错
| 划词

Elle a flanqué une gifle à son mari.

她甩了丈夫一巴掌

评价该例句:好评差评指正

Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.

制造商已调整图像以巴掌

评价该例句:好评差评指正

Arrête ou je te donne une calotte .

停下来,否则我给你一巴掌

评价该例句:好评差评指正

Peut-on laisser quelqu'un nous donner une gifle et ne pas essayer d'y parer?

人是否会允许另一个人打我巴掌,而甚至都不力图挡开那一巴掌

评价该例句:好评差评指正

“Non mais vous voulez pas de la bise ?”

给人甩一巴掌然不要,但是,一个亲亲,您也不要?不是吧。

评价该例句:好评差评指正

S'agit-il en l'occurrence de violence?

是否可以将仅仅是试图挡开这样的一巴掌力行动?

评价该例句:好评差评指正

Je n"arrive même pas à imaginer l"ampleur des ressources de patience auxquelles le consultant culturel chinois à du recourir pour éviter de balancer des volées de baffes.

但我还是无法想象中国的文化顾问要具备多大的耐心才能抑制住跑去扇他一巴掌的冲动?

评价该例句:好评差评指正

Chefchaouen, la fontaine jaillissante est fameuse et dont toutes les maisons sont bleues.Al Hoceima, un peu étrangé, il y a deux petites îles qui font partie du territoire Éspagnol.

荷塞马,在其港湾里的两个巴掌大的小岛竟是西班牙领土,禁止上岛,据说上面建了一座监狱。

评价该例句:好评差评指正

Mais moi, quand maman était fachée que j’ai cherché querelle sans raison avec mon cousin et m’a donné une gifle la première fois aussi la dernière fois, j’ai fugué avec la bouderie.

而我,妈妈气不过我跟表弟蛮横的争执,唯一一次打了我一巴掌时,我竟固执而可笑地离家出走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réticuloendothélial, réticulo-endothélial, réticulo-endothéliale, réticulo-endothéliose, réticulome, réticulosarcome, réticulose, réticulosemaligne, réticulum, rétif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Que quelqu'un aille donner une gifle à l'arbitre !

“有去给裁判!”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mme Lepic lui donne des claques.

乐维夫人给了它几

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il reçut alors un coup sec sur le crâne.

接着利的头顶狠狠地挨了

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

César est poignardé par les sénateurs ; Christ est souffleté par les valets.

恺撤被元老院议员刺死,耶稣挨了奴仆的

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donner une gifle à quelqu'un c'est le frapper avec la main sur le visage.

给某人指的是用手打某人的脸。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Une gifle s’abattit sur ma mâchoire

落在我的脸

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et après il me mettait une claque dans la gueule et on rigolait bien !

然后他就会在我脸,我们就会大笑!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'ai également senti vos gifles et reçu vos crachats.

我也身体力行感受过你们的大和唾沫星子。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle la calotta, parce que cette satanée gamine criait que ce n’était pas vrai.

热尔维丝掴了她,因为这个鬼丫头还嚷着不承认此事。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'air très supérieur, Karkaroff applaudit de toutes ses forces.

卡卡洛夫拍得格外起劲,副得意洋洋的样子。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ce jeune homme si flamboyant, dangereux, qui peut sourire et vous foutre une torgnole après.

这样个张扬的、危险的年轻人,可以在事后微笑着给你

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry se mit à applaudir également, mais il s'interrompit en voyant la tête de Nick.

利也拍起了,但看到尼克的脸色,他就赶紧停住了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et elle la tira de là-dessous, la mit debout d’une claque.

她从裙子下面把她拉了出来,打过去,她便站了起来。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Agnan, lui, il tenait dur à ses lunettes, parce qu'il n'avait pas envie de recevoir une autre claque.

阿尼昂小心地护着他的眼镜,因为他不想再挨

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et il recommença de frapper ses mains l'une contre l'autre. Le vaniteux recommença de saluer en soulevant son chapeau.

于是他又拍起来。爱虚荣者又举起帽子来向他致意。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est là que Steven prend une claque de notre père et découvre un nouveau monde.

这就是斯蒂文被我们的父亲打了,发现了个新的世界。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le cinéma, il va laisser des traces, autant que cette gifle à l'écran sur le corps de l'actrice.

电影会在人们心中留下印记,就像屏幕女演员身的那样。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J’ai pris une claque et je suis venue te chercher pour te ramener.

我被打了,来找你,把你带回去。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce louchon d’Augustine ayant osé dire qu’elle aimait la raie, Clémence lui ferma le bec d’une bourrade.

那个小徒工奥古斯婷竟斗胆说出喜欢吃扁鱼,克莱曼斯打得她闭了嘴。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand elle faisait mine de rechigner, une calotte par derrière la remettait dans le chemin de la porte.

当她脸刚刚显露出不情愿的神色,身后就重重地挨了,她只好向门口走去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétinoblastome, rétinographie, rétinoïde, rétinol, rétinopathie, rétinoscope, rétinose, rétinosite, retirable, retirage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接