有奖纠错
| 划词

La technologie permettra aux femmes de mieux s'aider elles-mêmes.

技术将妇女更好地自己。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.

我们今天就得到这种,而且可以得到更多的

评价该例句:好评差评指正

Ces États ont aidé les victimes, la Cour, le Conseil et le Soudan.

这些国家的了受害者、了法院、安理会和苏丹。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ciblées directement sur ces personnes sont donc nécessaires pour contribuer à leur émancipation.

因此需要有能这些人的有针对的措施,提高他们的地位。

评价该例句:好评差评指正

J'engage la communauté internationale à apporter toute l'assistance possible, notamment sur le plan politique.

我还敦促国际社会作出回应,提供一切可能的括政治上的

评价该例句:好评差评指正

Un autre point soulevé est de savoir si l'ONU peut faciliter telle ou telle chose.

所提到的另外一点是,联合国是否能这一进程,或任何其他事务。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU peut apporter son aide en la matière.

联合国可以对此提供

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里谋求这种

评价该例句:好评差评指正

Contribuer aux organisations qui s'occupent d'enfants handicapés mentaux d'âge préscolaire.

组织弱智的学前儿童。

评价该例句:好评差评指正

La Grèce et la Turquie peuvent les aider.

希腊和土耳其可以他们。

评价该例句:好评差评指正

Seule une approche intégrée peut nous aider.

只有综合办法能我们。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de la communauté internationale pour nous aider.

我们需要国际社会的

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il encourage l'État partie à solliciter une assistance internationale, notamment auprès de l'UNICEF.

在这方面,委员会鼓励缔约国寻求国际,尤其是儿童基金会的

评价该例句:好评差评指正

Ce sont eux qui dépendent de nous.

这些就是依靠我们的人民。

评价该例句:好评差评指正

Aidez-nous à ce que ces gens retournent chez eux.

我们把这些人送回老家。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必须他们实现自力更生。

评价该例句:好评差评指正

L'apport de la diaspora peut être de deux sortes.

散居国外者可以提供两种

评价该例句:好评差评指正

Les victimes ont droit à une assistance et à une indemnisation.

受害者有权获得和补偿。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le devoir d'aider les victimes.

我们有义务这些受害者。

评价该例句:好评差评指正

Ils nous aident à constituer ces forces.

他们正在我们建立这些部队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grief, griefs, gries, grièvement, griffe, griffé, griffelschiefer, griffer, griffithite, Griffithsia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

La Providence vous envoie ici pour nous seconder.

你这是上帝派来帮助们的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je peux bien vous aider, puisque j’aide mon père.

既然能帮助父亲,定能帮助

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Si tu as besoin de mon aide, je t'aiderai volontiers" .

“如果你需要帮助会很乐意帮助你。”

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je peux vous renseigner ? - Oui, on voudrait ce canapé.

需要帮助吗?嗯,们想买这个沙发。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小佩奇

Et bien tu pourrais peut-être l’aider ?

那你可以帮助他?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On dit rendre un service, aider quelqu'un.

们说给某人提供帮助帮助某人。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Et ne pas hésitera se faire aider.

别忘了互相帮助

评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学

Bonjour madame, je peux vous aider ?

好,请问需要什么帮助

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Où est l'aide dont nous avons besoin?

们需要的帮助在哪里?

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Aider son papa, donner un coup de main.

帮助爸爸,施以援手。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

En un mot, on facilite aide et soutien.

总之们简便了帮助和支持。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tu peux compter sur moi pour t'y aider.

你可以相信能给你帮助

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ne vous inquiétez pas on va vous aider.

别担心,们会帮助

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Aidez tout le monde à trouver son style!

帮助每个人找到自己的风格!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ce qui va vous aider, c'est le contexte.

对你有帮助的是语境。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous êtes sûr de ne pas avoir besoin d'aide ?

你确定你不需要帮助吗?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Madame, je crois que je peux vous aider.

女士,觉得可以帮助你。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais bien sûr, nous, les dauphins, nous adorons aider les autres.

当然了,们海豚喜欢帮助别人。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Voici cinq « profils » pour vous guider dans vos choix.

这五条建议可以帮助你做出选择。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les femmes sollicitent de l'aide de plus en plus. »

女性要求越来越多的帮助。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grondin, groningue, gronlandite, groom, groroillite, grorudite, gros, gros bonnet, gros plan, gros-bec,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接