有奖纠错
| 划词

Le plus commun étant le renard roux.

的是棕色狐狸。

评价该例句:好评差评指正

C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.

这是这种疾病中的症状。

评价该例句:好评差评指正

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词的省略在法语中是的。

评价该例句:好评差评指正

Il fait chaud ces derniers jours, c'est plutot rare.

这几热,不的。

评价该例句:好评差评指正

La grippe est une maladie infectieuse fréquente.

感冒是一种的病毒性感染。

评价该例句:好评差评指正

Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.

下面,我列举集中人们的行为。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档理是最的应用程序之一。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!

好吧,这真难以置信啊,不

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait savoir si cela est habituel et, dans l'affirmative, pour quelles raisons.

她问这种情况是否的话,原因是什么。

评价该例句:好评差评指正

Les hallucinations du sommeil relatées apparaissent le plus souvent aux personnes qui souffrent de narcolepsie.

睡眠幻觉于患有发作性睡眠的人群中。

评价该例句:好评差评指正

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

评价该例句:好评差评指正

Le mal de dos est très fréquent.

背部疼痛是日生活中的病之一。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, c'est le Lapin, bien évidemment, qui sera le plus souvent représenté.

今年是兔年,当然,这将是最到的装饰了。

评价该例句:好评差评指正

Les trois premiers instruments sont les plus répandus.

前三种执行手段比较

评价该例句:好评差评指正

Certaines excuses courantes sont listées ci-dessous.

下面列出了这些理由。

评价该例句:好评差评指正

L’enterrement religieux reste également très fréquent.

宗教葬礼同样也很

评价该例句:好评差评指正

Le manque de ressources financières est le problème le plus courant.

的问题是缺乏资金。

评价该例句:好评差评指正

La principale cause de décès est l'hémorragie puerpérale.

的原因是产后出血。

评价该例句:好评差评指正

) Les délits violents restent monnaie courante à Mogadishu.

暴力犯罪在摩加迪沙仍然

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une pratique courante de sous-évaluation.

这是的过低估价做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


楚材晋用, 楚楚, 楚楚动人, 楚楚可怜, 楚辞, 楚碲铋矿, 楚河汉界, 楚剧, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第三部

Rien n’est plus fréquent que ce phénomène.

这种现象是极常见的。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Rien n’est plus commun que ces originaux-là.

“这种怪人是常见的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Le piment dans un dessert, c'est pas commun en France, mais au Mexique, c'est très commun.

在法国,品里加辣椒不常见,但在墨西哥很常见

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

L'osier est très présent aussi dans l'appartement.

柳条在公寓里也很常见

评价该例句:好评差评指正
的意义

Les soupes parfumées sont aussi très répandues et délicieuses.

老挝香汤也很常见而且美

评价该例句:好评差评指正
的意义

Ce plat est très populaire dans la cuisine espagnole.

这道菜在西班牙菜里非常常见

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'âne est aussi très présent dans la liturgie.

毛驴在礼仪中也很常见

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est le type de mémoire le plus répandu.

这是最常见的记忆类型。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La tablette de chocolat c'est la forme la plus connue.

巧克力片是最常见的形式。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Le condiment à harissa, ensucré, ça se fait pas souvent vu.

的辣椒酱并不常见

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’est une maladie oculaire commune à notre époque.

“我们这年纪的常见眼病。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Elle n'est pas très commune en sauvage.

它在野生状态下并不常见

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils sont assez fréquents autour de l'île Fraser.

它们在弗雷泽岛周围非常常见

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C’est le plus commun, on va dire. - Un dans chaque joue.

这是最常见的。一边亲一下。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Ça amène justement un côté levuré qu'on n'est pas habitué, en fait.

带来了我们平时不常见的发酵风

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une des astuces les plus courantes est l'aménagement du magasin.

常见的技巧之一是商店的布局。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous savez, ce genre d'accident arrive souvent.

“其实这是很常见的事。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

La coriandre, dans les plats asiatiques c'est hyper commun.

香菜在,亚洲菜中是很常见的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Je vous conseille de mémoriser les trois hypothèses les plus courantes.

我建议你们记住最常见的三个假设句。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais une autre utilisation très, très courante, c'est pour la politesse.

还有一种用法很常见,那就是礼貌用语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处境良好, 处境贫困, 处境危险, 处境险恶, 处境糟糕的<俗>, 处决, 处理, 处理不当, 处理不善, 处理不妥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接