有奖纠错
| 划词

Débat de clôture du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois.

总结讨论安全理事会当月工作。

评价该例句:好评差评指正

Le 4 avril, le Président a fait part à la presse du programme de travail du Conseil pour le mois.

4日,主席向新闻界介绍安理会当月工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Durant le mois, la présidence a reçu 67 communications qui ont été portées à l'attention du Conseil (voir pièce jointe III).

主席在当月收到来文均已提请安理会成员注意(见附文三)。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard en décembre de la même année, le délai de réflexion de 45 jours a été porté à six mois.

当月晚些时候,延缓期从45天延长到六个月。

评价该例句:好评差评指正

Le 2 novembre, le Président du Conseil de sécurité a présenté à la presse le programme de travail du Conseil pour le mois.

2日,主席向新闻界介绍安理会当月工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a fait une déclaration introductive dans laquelle il a dressé le bilan des activités du Conseil durant le mois et abordé les activités de suivi.

主席首先做介绍性发言,评析安理会当月工作,并就后续行动提法。

评价该例句:好评差评指正

Le même mois, une autre jeune fille, âgée de 14 ans, a été violée et étranglée par un soldat d'une unité de défense locale dans le district d'Amuru.

当月,还有一名女孩在阿玛鲁区被一名地方防卫分队士兵强奸并勒死。

评价该例句:好评差评指正

La base d’imposition est égale au salaire mensuel reçu moins certain montant, le standard du montant de déduction est fixé à 800RMB provisoirement (excluant les autres éléments de déduction).

“应纳税所得额”是个人所得税计税依据,个人当月所有工资薪金所得收入减一定费用后余额为应纳税所得额,费用标准暂按800元(不考虑其他因素)计算。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise touche cette subvention pour l'ensemble des handicapés qui travaillent à son service le mois du versement de la subvention et de la reconnaissance officielle du statut de handicapé.

公司因雇用残疾人而在支付补贴和残疾人地位得到承认当月领取补贴。

评价该例句:好评差评指正

Je suis revenue à Genève dans le courant du même mois pour participer à une conférence et à une réunion du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social.

当月晚些时候,我回到日内瓦,并席联合国社会发展研究所会议和理事会会议。

评价该例句:好评差评指正

Ce mode de calcul est incorrect, étant donné que les remboursements de prêts, n'ayant rapporté aucun revenu pendant le mois courant, ne devraient pas être majorés pour ce mois du taux de rendement des placements.

这种计算方法不正确,因为还款尚未产生任何回报,因此在当月不应计作回报。

评价该例句:好评差评指正

Assumant la présidence du mois, le Bangladesh a soumis au Groupe de travail sur la documentation et les procédures cinq projets de notes sur l'amélioration de certains aspects de la documentation et des procédures du Conseil.

作为当月轮值主席,孟加拉国在文件和程序工作组会议上提交5份说明草案,提对安理会文件和程序工作某些方面进行改进。

评价该例句:好评差评指正

Cette recrudescence est vraisemblablement liée aux difficultés d'application de l'Accord de cessez-le-feu et au retrait ultérieur des membres de la délégation des FNL au Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance qui a eu lieu ce mois-ci.

招募儿童案件剧增,很可能与在巩固《全面停火协定》过程中遇到实施困难以及随后民解力量代表团成员当月退核查与监察联合机制有关。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a constaté que pour le calcul des soldes moyens acquis aux participants, la Caisse de prévoyance n'incluait pas dans les fonds disponibles les cotisations encaissées pendant le mois, mais y incluait en revanche les remboursements de prêts.

审计委员会注意到,在计算会员在基金中贷方款额平均数时,虽然当月缴款未计入,但是,当月还款却被加到会员在基金中贷方款额。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes assurées au titre de fonds provenant du budget national, pour un montant équivalent à deux fois le salaire de base minimum, peuvent prétendre à une aide pour la constitution d'une layette, payable pour le mois au cours duquel le droit à la prestation est établi.

保险人在确定产妇津贴当月可向国家预算基金申请相当于2个月最低有效基本工资数额新生儿衣被援助。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de l'allocation est fixé en se basant sur le salaire moyen de la personne au chômage pris en compte pour la cotisation à l'assurance sur une période de six mois civils s'achevant deux mois civils avant le mois où la personne a été reconnue sans emploi.

补助金金额确定考虑到失业人员6个日历月期间平均保险缴款工资,该期限截止个人获得失业状态当月两个日历月前。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de la trésorerie a établi un rapport journalier sur les mouvements de trésorerie contenant des informations sur les soldes des comptes en banque, des projections de caisse (entrées et sorties) pour le mois et des informations sur les perspectives de gains ou de pertes de change.

财务部编制一份每日现金流动报告,其中载有以下方面信息:在每家银行余额、当月现金流动(流入和流)预测以及可能外汇收益和亏损。

评价该例句:好评差评指正

Durant le mois, il a tenu un certain nombre de réunions avec des représentants d'États Membres et des observateurs auprès de l'Organisation, des chefs d'organismes et de missions des Nations Unies, des Envoyés spéciaux des Nations Unies, le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et des organisations non gouvernementales.

当月,主席与联合国各会员国和观察员代表、联合国各机构和特派团首长、联合国特使、红十字委员会和各非政府组织举行一系列会议。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pour ce faire divisé le volume des pertes par le nombre de mois de cette période et multiplié chaque volume mensuel ainsi obtenu par le prix moyen hors invasion, du marché réel ou des ventes effectives, ajusté en fonction de l'écart de prix applicable, pour le mois correspondant.

它评估时将液体流失量以损失期月数,再将由此产生每月产量乘以经过有关差价调整有关月份当月入侵前实际市场平均价或实际销售平均价。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des prestations financières dépend du revenu salarial de la personne assurée au cours de la période précédente (salaire moyen pris en compte pour les cotisations à l'assurance sur une période de six mois s'achevant deux mois civils avant le mois où l'évènement assuré est survenu) et du niveau de la perte de capacité de travail de la personne.

货币补助金金额取决于被保险人在前述时期薪金收入(截止保险事件发生当月2个月前6个月个人平均保险缴款工资)以及个人工作能力丧失程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2020年合集

Vous avez vu la photo qui a gagné le concours du mois ?

你看到赢得当月比赛的照片了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On arrive peut-être à 80 euros quand il y a beaucoup de colis dans le mois.

当月包裹很多时,我可能会以 80 欧元的价格到达。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais jusque-là du moins, ils se scandalisaient abstraitement en quelque sorte, parce qu'ils n'avaient jamais regardé en face, si longuement, l'agonie d'un innocent.

,在当月当日之前,可以只抽象地感到愤,因为从未且如此长时间地观看过一个无辜者临死的情景。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

… Elle alla, légère comme un oiseau, tirer de sa bourse l'écu de cent sous qu'elle avait reçu pour ses dépenses du mois.

… 她像鸟儿一样轻盈地去从她的钱包里掏出她当月收到的一百克朗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

On se serre la ceinture pour que les enfants aient tout ce qu'ils veulent, enfin tout ce qu'ils peuvent avoir selon le budget du mois.

- 我正在勒紧裤腰带, 以便孩子拥有想要的一切,以及根据当月预算可以拥有的一切。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais, le 3 février 1866, un nouvel îlot, qu’on nomma l’îlot de George, émergea au milieu des vapeurs sulfureuses, près de Néa-Kamenni, et s’y souda, le 6 du même mois.

但到了1866年2月3日,在硫蒸汽中,一个叫乔治岛的新岛屿在尼亚一卡蒙尼岛附近浮现了,当月6日,这两个岛就拢合起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端