Nous devons changer complètement notre manière de percevoir les Nations Unies.
我们必须彻底改变我们对联合国的观念。
Des études entreprises récemment par le Département des affaires économiques et sociales dans le contexte de l'examen triennal d'ensemble montrent que les moyens traditionnels de renforcement des capacités demandent à être sérieusement révisés.
经济和
会事务部(经
部)在三年期政策审查中最近进行的研究表明,需要彻底改变能力建设的传统办法。
Prévoir l'amélioration des conditions de vie des familles à faible revenu qui vivent dans des quartiers pauvres, et inverser le processus de la transformation des grandes villes en taudis, en investissant dans des initiatives d'assainissement.
制订计划改善居住在贫穷
区的低收入家庭的生活条件、彻底改变大城市转变为许多贫民窟的过程并提供环境卫生行动所需资金。
On ne préconise pas de déléguer des pouvoirs aux cadres pour des raisons d'opportunité, comme cela s'est toujours fait pour certaines procédures administratives: il s'agit plutôt d'opérer un changement complet dans les systèmes de gestion.
所提倡的不再是一些行政程序中一向存在的出于权益之计而下放权力给主管人的做法,而是管理体制的一种彻底改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。