有奖纠错
| 划词

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特将在次2解放

评价该例句:好评差评指正

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民将通过斗争解放

评价该例句:好评差评指正

Les trois décennies qui ont suivi ont vu la libération de plus de la moitié des États Membres de l'Organisation.

在这之后30中,占现在联合国组织成员半数以上国家解放

评价该例句:好评差评指正

Cette recherche de la paix libératrice par les Congolaises devra aujourd'hui être soutenue par vous toutes, présentes à cette rencontre.

刚果妇女对使其解放和平这种追求应出席本次会议所有人支持。

评价该例句:好评差评指正

Avant tout, la grande participation des femmes est une lueur d'espoir, montrant la volonté de se délivrer qui anime les citoyens les plus opprimés d'Afghanistan.

首先,妇女大规模参与是一个希望灯塔,表明阿富汗最受压迫公民解放意志。

评价该例句:好评差评指正

La délégation congolaise forme le voeu que cette coopération naissante donne lieu à des mesures positives et durables en faveur de l'émancipation des populations des territoires non autonomes.

刚果代表团希望,越来越多合作,最终可产生积极和持久措施,使自治领土各民族解放

评价该例句:好评差评指正

La fermeture des camps a été un soulagement, non seulement pour les Juifs et les autres groupes libérés, mais également pour leurs libérateurs et pour toutes les nations éprises de liberté.

集中营结束不仅给解放人和其他人民带来了解脱,而且给他们救星以及所有热爱和平民族带来了解脱。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité et la sûreté de la vie et de la propriété des Sierra-Léoniens demeureront une haute priorité, alors que les forces armées du pays continueront leur lutte pour consolider l'autorité du Gouvernement, tant que chaque centimètre du sol sierra-léonien ne sera pas complètement libéré.

因此,塞拉利昂人生命与财产安全继续是最高优先事项之一,而塞拉利昂武装部队正在努力加强政府权威,直到塞拉利昂每一寸土地完全解放

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'attaquer d'urgence au problème du non-respect du droit à l'autodétermination du peuple sahraoui et il faut tenir compte du sentiment exprimé par des camarades africains, selon lesquels la libération du continent ne sera totale que lorsque le Sahara occidental aura obtenu son indépendance.

必须迫切解决撒哈拉人民自决权被剥夺问题,必须倾听非洲同胞呼声:只有西撒哈拉获独立,非洲大陆才算彻底解放

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ophiure, ophiuride, ophiurides, ophrys, ophryte, ophtalm(o)-, ophtalmalgie, ophtalmectomie, ophtalmia, ophtalmie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词速速成

Après la libération de la France par les forces alliées, les relations bilatérales restent d’abord tendues.

法国在同盟国的努力下得到解放,之后法德两国的关系一开始依然僵持。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Aujourd'hui les femmes se sont émancipées.

如今,妇女得到解放

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Alain Gérard Slama : Mais sans le savoir, ce qui, reconnaissez-le... reconnaissez-le, libère la conscience.

Alain Gérard Slama : 但是并不知道,承认,这样可以让我们的良心得到解放

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, à la fin du XVe siècle la région orientale du royaume, soit la région peuplée par les Songhay, s'émancipe.

事实上,在十五世纪末,王国的东部地区,或松海人居住的地区,得到解放

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le travail sera libéré, les entreprises seront soutenues.

得到解放,公司得到支持。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plus au sud, l'Equateur, le Pérou et la Bolivie luttent encore pour se débarrasser des autorités coloniales assistés par d'autres grands libérateurs.

再往南,厄瓜多尔、秘鲁和玻利维亚仍在努力摆脱殖民当局,并得到其他伟大解放者的协助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ophtalmodynie, ophtalmofantôme, ophtalmofundoscope, ophtalmoleucoscope, ophtalmolithe, ophtalmologie, ophtalmologique, ophtalmologiste, ophtalmologue, ophtalmomalacie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端