Gaza pleure ses innocents dont les corps sont ridiculement lacérés par millier par cette machine satanique !
加沙在的人哭泣,他们的身体被不计其数的,恶魔般的机器碎!
Éprouvée par plusieurs années de guerre et d'instabilité, l'Afrique centrale n'a qu'un souhait : sortir rapidement de cette ornière infernale.
在经过多年的战争和不稳定痛苦之后,中非只有望:迅速摆脱这场恶魔般的循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est un jeu diabolique d’attiser le désir.
这是一个恶魔般游戏,激起欲望。
Il continue de déchaîner les foules avec son déhanchement diabolique sur scène et semble ne montrer aucun signe de vieillesse.
他继续在舞台上以恶魔般摇摆吸引观众,而且似乎有现出何衰象。
Et, de peur que la tentation diabolique ne leur prenne de s’instruire, nous défendons aux pères et aux mères d’enseigner à lire à leurs enfants.
而且,为了免得恶魔般诱惑,我们禁止父亲和母亲教他们孩子读书。
Et on voit déjà ce pauvre bloc de métal s’amincir, se réduire sous cette pression diabolique - il passe dans un laminoir : deux cylindres qui tournent en sens inverse.
我们已经可以看到这个可怜金属减薄块,在这种恶魔般压力下收缩 - 它通过轧机:两个相反方向转动气缸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释