有奖纠错
| 划词

Ils se sont massés par milliers sur le parcours.

他们地聚集在火炬传递沿途。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Fransois est ainsi et avec lui, des millions de Fransais moyens.

弗郎索瓦先生这样人。象他这样人法国人,有

评价该例句:好评差评指正

Chaque année beaucoup de touristes vont au Japon pour les fleurs de cerises en mars.

年三月,游客赴日赏樱。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.

人对这个广告很失望。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

个“环境难民”被迫奔走在背井

评价该例句:好评差评指正

L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.

饮酒年致使人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, des milliers de touristes viennent au Louvre pour admirer son fameux sourire.

年都有旅游者来到卢浮宫欣赏她那著名微笑。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Fran?ois est ainsi et avec lui, des millions de Fran?ais moyens.

弗郎索瓦先生就是这样人。象他这样人法国人,有

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons les aspirations des milliers de Palestiniens qui vivent dans les territoires occupés.

我们对生活在被占领土巴勒斯坦人民渴望感同身受。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers d'hommes, de femmes et d'enfants déplacés ont été rassemblés dans un stade.

失所男子和妇女、儿童被集中在一个体育场。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes se sont retrouvées par milliers sur les routes avec leurs enfants.

妇女及其儿童突然间流浪街头。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.

国内还有人流失所,得到援助微乎其微。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons accueilli des milliers de réfugiés.

我们作为东道国接受了难民。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.

然而,事实人民自由遭到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers d'individus souffrent actuellement à cause de ces armes cachées.

人目前因为这些隐藏武器而遭受痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

人未经任何法律程序而遭到逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes infligent de graves blessures à des centaines de milliers de personnes chaque année.

这些武器年都导致人严重伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité contribue à sauver des milliers de vies.

《条约》帮助挽救了生命。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de personnes ont manifesté afin d'envoyer un message clair aux Nations Unies.

人举行游行,向联合国表达了明确信息。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des milliers d'enfants comme lui au Darfour.

在达尔富尔有这样孩子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hercynides, hercynien, hercynienne, hercynite, hercynitechromite, herdérite, Héré, hère, Heredia, héréditabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速

Des milliers de personnes se déplacent chaque jour dans les grandes villes.

大城市里面每天上万人出门。

评价该例句:好评差评指正
法语合教程2

Les bureaux et les usines fermeraient, faisant des millions de chômeurs.

写字楼和工厂将会关门,造上万的失业大军。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Elles attirent chaque année des milliers de visiteurs.

每年都吸引了上万的参观者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Brésiliens, vêtus de blanc, festoient sur une plage illuminée de milliers de bougies.

巴西人身穿白色,一片点亮了上万蜡烛的海滩上狂欢。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Des milliers d’auditeurs en entendant cette nouvelle ont été scandalisés et ont téléphoné.

上万的听众听到这个消息时被激怒并打话过去。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ce défilé attire des milliers de Français.

这次阅兵式吸引了上万的法国民众。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Depuis ce matin, par la National 7, des milliers de vacanciers arrivent dans le Midi.

从今天早上开始,上万的游客经国道7号抵达法国南部。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chaque année, des milliers de dauphins meurent de cette manière sur les côtes atlantiques françaises.

每年,法国大西洋沿岸,有上万只海豚以这种方式死亡。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tu l'as peut-être vu à la télévision célébrer des messes devant des milliers de fidèles.

你可能已经视上见过他了上万的信徒前主持弥撒。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Oui, effectivement, chaque été, des dizaines de milliers d'animaux sont abandonnés sur les routes.

是的,事实上,每年夏天,上万的动物都会被遗弃街上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Depuis, on en a déterré des milliers un peu partout sur la planète.

此后,人们全球各地挖掘出了上万个化石。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Par contre, certains ont bien compris qu'en les éradiquant par milliers ils pouvaient rapporter gros.

然而,一些人已经意识到,砍掉上万根树木可以带来巨大的利润。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces îles accueillent désormais des milliers de touristes.

这些岛屿现迎来上万的游客。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des milliers de personnes se pressent pour célébrer sa libération.

上万的人聚集一起庆祝他的获释。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Des milliers d'Allemands de l'Est faire de même.

上万的东德人也不约而同地拥至关口。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les feux de ces myriades de diamants se confondaient.

上万道钻石火光交织一起。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Lors de cette exposition, la tour Eiffel était illuminée de milliers de lumières.

这次博览会上,埃菲尔铁塔被上万盏灯照亮。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Des milliers de femmes déguisées et apparemment ivres lui barrent le chemin !

上万乔装打扮且看起来醉酒的女人挡住了他的路!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rome, très centralisée, peut équiper des milliers de conscrits.

罗马的军队高度集中 配有上万的应征士兵。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un succès immense, et des dizaines de milliers de patriotes s'engagent dans le conflit.

这是一次巨大的功,上万的爱国者参与了冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétéroépitaxie, hétérogamètes, hétérogamie, hétérogène, hétérogénéité, hétérogenèse, hétérogénésie, hétérogénétique, hétérogénie, hétérogénisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端