有奖纠错
| 划词

Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 1 357 688 pour les forages de puits.

依证据,小组建议对打井赔偿1,357,688里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

En Lplus, les déboisements et les forages afin dedestinés à procurer le bois et l'eau aux camps conduisent à un désastre écologique.

难民营的人为了砍柴和取而砍伐森林和钻孔打井,造成了生态灾难。

评价该例句:好评差评指正

L'équipement de service, principalement engagée dans la lutte contre la sécheresse de l'approvisionnement en eau, de puits et de la conception de soutien.

服务队主要经营抗旱设备利物资,打井配套及设计。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ces derniers devaient payer des taxes plus élevées pour l'eau et il leur était interdit de creuser des puits ou de recueillir la neige pour leurs cultures.

更有甚者,还向叙利亚公民征收高额税,而且还不准他们打井或者积雪浇灌农田。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement des eaux salées et saumâtres, le drainage et l'irrigation, la multiplication des forages font partie des principaux domaines d'intervention des projets dans les zones les plus désertiques.

沙化比的地区开展的些大项目包括盐碱和咸的处理、排和灌溉以及更多地打井

评价该例句:好评差评指正

Pour surmonter ce problème, une formation à la réparation et l'entretien des pompes à main a été fournie aux femmes, afin que des puits puissent être implantés dans les villages.

为解问题,向妇女提供修理和保养手泵的培训,以便在村里打井

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que les dépenses encourues pour creuser des puits destinés à approvisionner les réfugiés et les civils durant la période considérée ouvrent, en principe, droit à indemnisation, pour les raisons exposées au paragraphe 49.

小组认为,出于上述第49段陈述的理由,在所述期内为难民和平民供打井引起的费用原则上可予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Kenya a signalé par exemple qu'après une sécheresse récente assortie d'une famine, des fonds destinés aux secours d'urgence avaient été affectés à l'approvisionnement en eau, y compris par des forages et des barrages.

例如,肯尼亚代表说,在最近的旱灾和随之而来的饥荒之后,使用了紧急救助资金供,包括打井和修筑坝。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'occupation, elles se sont progressivement employées à entamer les terres des cinq villages syriens restants et à empêcher les citoyens syriens du Golan d'utiliser les eaux souterraines et de creuser des puits sur leurs propres terres, infligeant de lourdes amendes à ceux qui passaient outre.

自从占领以来,它努力逐步侵蚀五个叙利亚余下的村庄的土地,不让戈兰的叙利亚公民使用地下及在其自己的土地上打井,对任何试图样做的人都处以高额罚款。

评价该例句:好评差评指正

Le soutien technique et financier des pouvoirs publics et des autorités locales en vue du forage et de l'entretien de puits et d'autres sources d'approvisionnement en eau peut aider à mieux ravitailler en eau potable les couches déshéritées qui vivent pour la plupart dans les zones rurales.

在大多数穷人居住的农村地区,政府和地方当局为打井和维护井或者其他资源提供的技术和财政支助可帮助使更多的人得到安全饮用

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les ressources en eau, Israël a empêché les Syriens d'accéder à l'eau et leur a vendu l'eau à des tarifs plus élevés que ceux payés par les colons israéliens, tout en continuant à creuser des puits sur des propriétés syriennes et en empêchant les Syriens de faire de même.

资源方面,以色列剥夺了叙利亚居民获取资源的途径,然后再以高于以色列定居者付款的价格把卖给叙利亚人,同时继续在叙利亚的土地上打井并且禁止叙利亚人打井

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrogéné, hydrogène, hydrogénée, hydrogènemètre, hydrogéner, hydrogénétique, hydrogénique, hydrogénisation, hydrogénisé, hydrogéniser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动漫人生

« Oh la la que c'est beau » tout ça « mais alors je suis triste parce que le « puisateur» n'est pas remonté » .

很美”所有很难过因为“打井工人”没有回来。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrogéographie, hydrogéologie, hydrogéologique, hydrogéologue, hydrogiobertite, hydroglaubérite, hydroglisseur, hydroglockérite, hydrogramme, hydrograndite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端