有奖纠错
| 划词

Résister à la tentation est souvent difficile.

诱惑是非常困难的。

评价该例句:好评差评指正

D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.

还有些中国人西方以保护本国文化。

评价该例句:好评差评指正

Des citoyens chinois proposent de boycotter des marques françaises, qu'avez-vous à leur dire ?

中国民众提出的法国货的倡议,您有什么向他们说的吗?

评价该例句:好评差评指正

Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.

这次,我们不但要家乐福,还要全面所有法国货。

评价该例句:好评差评指正

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体而言,在国际社“没有人要”。

评价该例句:好评差评指正

Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.

革命者的贵族们,这个名字被认为是一个贬义词,直到这个名字代表人民。

评价该例句:好评差评指正

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

我们必须歧视,尊重文化差异。

评价该例句:好评差评指正

Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.

[强调中国货质量差]如果你跟我有同样的信念,你也应该中国货。

评价该例句:好评差评指正

Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.

更应该受到的是欧莱雅、达能等法国货!

评价该例句:好评差评指正

Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...

目前,各国并未有明确表示要本届

评价该例句:好评差评指正

De plus, certains tentent de boycotter les J.O.

有些人甚至试图

评价该例句:好评差评指正

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该种族歧视,尊重文化差异。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons à demander aux États effectuant des transbordements de renoncer à cette pratique.

我们继续呼吁相关国家这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

的人受到威胁和虐待。

评价该例句:好评差评指正

Si c'est là un édit de l'histoire, nous devons lui résister.

这是历史的必然,这是我们必须的现象。

评价该例句:好评差评指正

Allons de l'avant et résistons à toute action qui nous ferait rétrograder.

让我们前进,不断前进,而且让我们使我们倒退的任何行动。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution des Palaos a suscité à la fois résistance et adhésion pragmatique.

帕劳的变化过程,是一个和务实的接受过程。

评价该例句:好评差评指正

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作国外有害经济影响的堡垒。

评价该例句:好评差评指正

Ils continuent en conséquence de boycotter le dialogue politique et de miser sur la guerre.

因此,他们在继续政治进程,在继续指望战争。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire, pour éliminer les stéréotypes, de prendre des mesures radicales.

陈腐观念的措施不必太过激进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adhésivité, adhésol, adiabate, adiabaticité, adiabatique, adiabatisme, adiactinique, adiadococinésie, adiante, adiantite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Nous savons maintenant que Washington a appelé au boycott des équipements du chinois Huawei.

我们现在知道华盛顿呼吁抵制中国华为的设备。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le mot vient du nom de Charles Cunningham Boycott.

抵制“Boycott”这个词,来自于“查尔斯·科宁汉·博伊科特”这个名字。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Moi je boycotte mais je n'aime pas le football donc c'est plutôt facile.

我在抵制,但我不喜欢足球,所以这很容易。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ok donc tu boycottes tout le temps, quoi.

好吧,所以你直在抵制

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Certains le boycottent tout simplement, comme les marques de fromage ou de charcuterie.

有些厂商干脆抵制它,比如奶酪或熟食品牌。

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Où pris-je la force d'y résister ?

我哪来的力量抵制这召唤呢!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Aujourd'hui, un appel au boycott peut avoir une raison écologique quand il cible une entreprise polluante.

如今,抵制的号召可于生态原抵制往往些污染企业。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le boycott continue pendant 381 jours.

抵制持续了381天。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour ne payer les taxes, les plus motivés se lancent dans un boycott des produits anglais.

为了避免缴税,最有动力的人开始抵制英国产品。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un jeune pasteur, Martin Luther King, organise avec Edgar Daniel Nixon le boycott des bus.

位年轻的牧师,马丁路德金,与Edgar Daniel Nixon起组织抵制公共汽车。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et le 30 janvier, alors que le boycott continue depuis déjà deux mois, une bombe explose dans sa maison.

1月30日,当抵制持续两个月时,枚炸弹在他的房子里爆炸了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dès le dimanche suivant, il fait un serment enflammé, incitant ses fidèles à boycotter les bus de la ville.

接下来的星期天,他发表了充满激情的布道,鼓励他的追随者抵制城市公共汽车。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Honnêtement, j'avais pas prévu de la regarder parce que je suis un snob prétentieux qui boycotte toutes les séries françaises.

老实说,我没打算看它,为我个自命不凡的势利小人,抵制所有法剧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais quel que soit le résultat de ce duel, il faut résister à la tentation de vouloir refaire le procès.

无论这场决斗的结果如何,我们都应该抵制重新审判的诱惑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Même si elle est officiellement dénigrée, et pratiquée à l'abri des regards, elle n'est pas fondamentalement différente de la religion.

即使它被官方抵制,并在看不见的地方进行,它与宗教没有根本的区别。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

A ce moment-là, un collectif d'indépendantistes bretons a milité pour boycotter le film.

当时,群布列塔尼分裂分子发起抵制这部电影的运动。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Résister à l'absence de rêves, et surtout ne rien lâcher.

抵制没有梦想,尤其不要放过任何东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une opération aujourd'hui contestée et parfois boycottée.

今天的项行动引起了争议,有时甚至遭到抵制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il existe des plates-formes mondiales mais certaines enseignes françaises résistent.

有全球平台,但些法国品牌正在抵制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les femmes sont durement réprimées mais certaines résistent, notamment dans la clandestinité?

女性受到严厉压制,但有些人抵制,尤其在躲藏时?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adipocérite, adipocire, adipocyte, adipogenèse, adipohépatique, adipolyse, adipome, adipone, adiponécrosemammaire, adiponitrile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端