有奖纠错
| 划词

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达的人员实行边界管制。

评价该例句:好评差评指正

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

抵达赞比亚边界,包括在卡宗博的主要供应基地。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大约2万阿富汗人经过周长途跋涉抵达杰曼边界,以寻求援助和保护。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界,蒙古当局先暂时为其提供住把他们送到乌兰巴托,进一步送至另一国安置。

评价该例句:好评差评指正

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50人已经零零散散经由几内亚参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达利比里亚边界

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soufflante, soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler, soufflerie, soufflet, souffletade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2023年3月合集

Alors pour l'instant, les rebelles sont toujours à Bunagana même si l'information circule depuis hier et que le porte-parole des forces ougandaises a annoncé ce matin une arrivée imminente, c'est à dire rapidement de ses troupes dans la localité située à la frontière.

因此,目前,叛乱分子仍在, 即使信息从昨开始就在流传, 乌队发言人今早上宣他的队即将,也就是说很快就会位于边界

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié, soulier, soulignage, soulignement, souligner, soûlographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接