En l'absence du Président, M. Hanif (Pakistan) prend la présidence.
主缺,哈尼夫先生(巴基斯坦)担主。
Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.
梅切尔女士慷慨地同意担名誉主。
Eugenio Curia, en sa qualité de Vice-Président de la Conférence.
担副主的Eugenio Maria Curia先生(阿根廷)主持了讲习班。
La réunion sera coprésidée par M. Mikkel Aaman Sorensen (Danemark) et Mme Marcia Levaggi (Argentine).
Mikkel Aaman Sorensen 先生(丹麦)和Marcia Levaggi女士 (阿根廷)将担本次的共同主。
Le Groupe de travail est présidé par le Président de la Réunion.
工作组主应主担。
M. Somol (République Tchèque) est élu Président de la Conférence par acclamation.
以鼓掌方式选举Somol先生(捷克共和国)担的主。
Je vous félicite de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement.
我祝贺你担裁军谈判主。
Le représentant de l'Inde a assumé la présidence de cette conférence.
印度代表担了本次的主。
Cela aura été une expérience extrêmement honorable et enrichissante pour la Roumanie.
担这个国际的主马尼亚是很高的荣誉和非常有益的经验。
Permettez-moi également de vous souhaiter le plein succès à la présidence de la Conférence du désarmement.
还请允许我祝愿你在担裁军谈判主的务中圆满成功。
À sa troisième session, le Comité a élu Sudjadnan Parnohadiningrat (Indonésie) Président de la troisième session.
委员在第三届上选出Sudjadnan Parnohadiningrat(印度尼西亚)担第三届主。
Je remercie l'Assemblée de la confiance qu'elle m'a témoignée en m'élisant Président de sa prochaine session.
我感谢大充满信心地选举我担其下届的主。
La candidature de M. Butagira (Ouganda) a été proposée au poste de président de la soixantième session.
已经提名Butagira先生(乌干达)担第六十届主一职。
M. Carl (Autriche), Vice-président, prend la présidence.
副主卡尔先生(奥地利)担主。
C'est un honneur tout particulier pour moi que d'accéder à la présidence de la Conférence du désarmement.
担裁军谈判主我来说是一种特殊的荣誉。
J'aimerais féliciter l'Ambassadeur Eliasson de son accession à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixantième session.
我祝贺埃利亚森大使担大第六十届主。
Je voudrais commencer par quelques observations liminaires, alors que la Nouvelle-Zélande accède à la présidence de la Conférence.
首先,值新西兰担本主之机,我想作一个开场发言。
Monsieur le Président, permettez-moi d'emblée de vous féliciter à l'occasion de votre accession à la présidence de la Conférence.
主先生,首先我要祝贺你担裁军谈判主一职。
La Réunion interrégionale était présidée par le Ministre de la santé et de l'environnement des Bahamas, S. E. Marcus Bethel.
巴哈马卫生和环境部长Marcus Bethel先生担区域间主。
L'Ambassadrice d'Australie, Mme Caroline Millar, a été élue Présidente de la septième Assemblée par acclamation, conformément à l'article 5 du Règlement intérieur.
根据事规则第5条,以鼓掌方式选举澳大利亚的卡琳·米勒大使担主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle devient la douzième femme à se voir confier la présidence du rendez-vous cannois.
她成为第十位受命担任戛纳会议主席的女。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释