有奖纠错
| 划词

Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.

鉴于拨款业已用光, 这笔支出不予考虑。

评价该例句:好评差评指正

Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.

艺术城最初资金自私人,现也受到不公共拨款补贴。

评价该例句:好评差评指正

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列支票。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, il n'existe toutefois pas d'écart important, entre les ressources nécessaires et les ressources allouées.

但是,目前资源要求与拨款数额之间没有严重差距。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于预防性外交拨款能带丰厚效益。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.

建议将目前由预算外资金拨款58个员额转为由正常预算拨款

评价该例句:好评差评指正

Si le montant remboursé a déjà été repris, une nouvelle allocation est nécessaire.

如果退还款项已经拨回,就需要再次拨款

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la nature de ces rubriques, les montants correspondants restent identiques aux prévisions initiales.

鉴于这些拨款性质,所涉数额均维持原先估计上。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme serait financé au moyen des ressources existantes.

该方案费用将现有预算拨款中加以匀支。

评价该例句:好评差评指正

La durée du contrat est d'une année renouvelable financée par l'ADS, sur fonds du Trésor.

他们按照有效期一年(可延长)合被雇用,资金源于由财政部拨款阿尔及利亚社会发展署。

评价该例句:好评差评指正

Un montant supplémentaire de 444 900 dollars est prévu pour les autres voyages autorisés.

拨款444 900美元用于其它公共旅费。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions au Fonds d'équipement devraient en principe s'élever à 23 934 085 dollars.

估计对基建基金将拨款总计23 934 085美元。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources proviennent généralement des budgets nationaux.

这些资金通常自国家预算拨款

评价该例句:好评差评指正

On a demandé des informations plus précises sur l'utilisation des fonds alloués.

有发言者问到财政拨款利用细节情况。

评价该例句:好评差评指正

Au 31 décembre 1999, les quotes-parts non acquittées s'élevaient à 18,6 millions de dollars.

报表四载列1998-1999两年期拨款和支出情况。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds affectés à la reconstruction de l'Iraq provenaient également en partie de ce budget.

重建伊拉克拨款也部分自于发展合作预算。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展预算拨款每年翻一倍。

评价该例句:好评差评指正

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

对避孕药具保健预算拨款

评价该例句:好评差评指正

Les Parties devraient consacrer une partie de leur budget au développement technologique.

各缔约方应当预算中拨出技术开发专用拨款

评价该例句:好评差评指正

Les fonds budgétaires affectés directement à la protection de l'environnement sont en augmentation dans plusieurs pays.

一些国家预算增加了用于环保直接拨款

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dilatométrie, dilaurine, dilection, dilemme, dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Les 12 milliards de crédits ministériels sont là pour accompagner les réformes actuelles et disparaîtront en 2022. . .

120亿部长级拨款将伴随当前改革,并将在2022年消失。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On appelle ce financement la " munera" , ce qui veut dire le cadeau, l'offrande, le don de soi.

我们称这样拨款为“munera”(代指古罗马角斗士战斗),意思是礼物,奉献,自我奉献。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

A Mouans-Sartoux, le maire a surtout voulu compenser la baisse des dotations de l'Etat.

在 Mouans-Sartoux,市长特别想拨款下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une opération à 9,7 milliards d'euros pour les caisses de l'Etat.

拨款 97 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ceux ayant obtenu des scores élevés aux examens d’entrée peuvent bénéficier de bourses du gouvernement.

那些在入学考试中得分高人可以从政府拨款中受益。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le président annonce 300 millions d'euros par an pendant 6 ans.

统宣布连续 6 年每年拨款 3 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Et aussi, j’ai eu une subvention qui m’a permis de fabriquer cet espace.

而且,我有一笔拨款让我可以腾出这个空间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La loi de programmation militaire votée hier prévoit 413 milliards d'euros sur 7 ans.

昨天通过规划法规定 7 年内拨款 4130 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'Etat prévoit une enveloppe de 375 millions d'euros, soit 300 000 euros en moyenne par hôpital.

- 家计划拨款 3.75 亿欧元,即平均每家医院 30 万欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Si le projet de loi est adopté, l'Etat devrait allouer 46 millions d'euros à la Sécurité routière.

- 如果该法案获得通过,家应拨款 4600 万欧元用于道路安全。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

G.Larcher: C'est un régime qui coûte très peu cher à la dotation de l'Etat.

- G.Larcher:这是一项从拨款中花费很少计划。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En 2010, le Congrès Américain a débloqué la somme de 4,8 millions d'euros pour renforcer la falaise et prévenir son érosion.

2010年,美拨款480万欧元用于加固悬崖并防止其侵蚀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mais l'Allemagne vient d'annoncer une enveloppe de 200 milliards d'euros pour compenser la hausse des prix du gaz.

但德刚刚宣布拨款 2000 亿欧元以天然气价格上涨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

L'ancien président de l'association affirme... Ce dossier de subvention a fait des vagues au sein même de l'association.

协会前任主席确认... 这份拨款文件在协会内部引起了轰动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

En outre, 100 millions de yuans ont été attribués à la province du Sichuan pour des raisons similaires.

此外,出于类似原因,向四川省拨款1亿元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Selon les syndicats, le ministère de la Justice a prévu 3 millions d'euros pour lutter contre ce phénomène.

- 据工会称,司法部已拨款300万欧元来打击这一现象。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

Le Parlement européen a voté, aujourd'hui, pour débloquer de l'argent pour Mayotte et financer l'aide humanitaire et la reconstruction.

欧洲议会今天投票决定向马约特岛拨款,用于资助人道主义援助和重建。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Sur beaucoup de domaines, on est passé sur des allocations annuelles, on ne peut pas commander ce qu'on veut.

在许多领域, 我们已经转向年度拨款,我们无法订购我们想要东西。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

FB : En France, le gouvernement débloque 150 millions d'euros pour soulager les urgences pédiatriques dans les hôpitaux.

FB:在法,政府将拨款 1.5 亿欧元用于缓解医院儿科紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

150 millions supplémentaires seront aussi alloués dès l'année prochaine aux services départementaux d'incendie et de secours, pour améliorer leur fonctionnement.

明年还将额外拨款1.5亿元给部门消防及救援服务,以改善其运作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dilpidateur, diluant, dilucider, dilué, diluer, dilueur, dilupine, dilution, diluvial, diluviale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端