有奖纠错
| 划词

Dans bien des cas, les familles des victimes de violence sexuelle retirent leurs plaintes et optent pour un règlement extrajudiciaire.

还指出,在许多情况下,性暴力受害人的家属控诉,选择庭外和解。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois le chef de l'État a pris l'engagement que le Gouvernement togolais renoncerait à ses plaintes, dès que la Commission se rendrait sur le terrain.

然而,国家元首同意多哥政府在委员会抵达多哥时控诉

评价该例句:好评差评指正

Toutefois le chef de l'État a pris l'engagement que le Gouvernement togolais renoncerait à ses plaintes, dès que la Commission se rendrait sur le terrain.

然而,国家元首同意多哥政府在委员会抵达多哥时控诉

评价该例句:好评差评指正

On a constaté que ce qui devrait être la garantie d'une procédure régulière est en pratique faussé par les inculpés ou d'autres membres de la PNC pour faire obstacle à la bonne marche de la justice : a) en modifiant les rapports de police et parfois, en menaçant des subordonnés; b) en offrant de l'argent aux victimes afin qu'elles renoncent aux poursuites pénales engagées; et c) en prenant la fuite.

核查发现,这个本来可以保障正当法律程序的规定,却被国家民警被告和其他成员歪曲,妨碍司法工作:(a)更改警察报告,在某些情况下,并威胁下属;(b)用金钱收买受害者,使其刑事控诉;(c)逃走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer, restitution, resto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接