Il existe des comptes bancaires dans ce pays dont certains, il semblerait, seraient gérés par ses collègues.
那里有银行账,一些账被怀疑是同事在操办的。
Plus alarmant encore, ces exercices se sont déroulés au vu des forces de maintien de la paix de la Communauté des États indépendants, entièrement dirigées par des forces militaires russes qui n'ont rien fait pour empêcher ces manœuvres.
最令人不安的是,那些演习是在独立联合体维持平部队的眼皮底下由俄罗斯武装部队一手操办的。 维持平部队没有做任何事来阻止这些行动。
Préparation, organisation et tenue de la cérémonie annuelle de signature de traités ou des publications s'y rapportant, afin d'encourager la participation aux traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, à l'intention de tous les États Membres et des organisations internationales.
筹备、组织操办年度条约活动及有关的出版物,以鼓励更广泛地参加交存给秘书长的多边条约,受益者是所有组织。
Enfin, l'École met tout en œuvre pour bien asseoir sa réputation de centre d'excellence en multipliant les partenariats de type académique par la signature d'accords institutionnels et par le recours à des experts universitaires de renom pour la conception et la conduite de ses activités.
最后,通过签署机构协议利用世界知名的学术专设计操办活动,学院继续改善学术伙伴关系,从而提高作为卓越心的声望。
Des représentants de l'Alliance ont participé à cette session et y ont présenté une communication écrite portant sur l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing et du document final de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale; l'Alliance a organisé et dirigé une manifestation parallèle propre sur le thème des femmes prospères qui, en tissant des liens et établissant des réseaux, sortent les femmes de la pauvreté.
妇女联盟出席会议,并就“审查《北京行动纲要》大会第二十三届特别会议成果文件的执行情况”提交一份书面声明;妇女联盟组织操办了题为“富裕妇女进行联络建立关系网络,让妇女摆脱贫穷”的会外活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。