有奖纠错
| 划词

Les appareils électriques: disjoncteurs, contacteurs, relais thermiques, bouton, et d'autres produits.

断路、接触、热继、按纽等产品。

评价该例句:好评差评指正

TCL industrie électrique: une gamme complète de disjoncteurs, contacteurs AC, le changement automatique switch-over, et ainsi de suite.

全系列断路接触,自动转换开关等。

评价该例句:好评差评指正

De l'entreprise existante sous-5, la principale production d'acier, contre OEM, et les ventes de haute tension disjoncteurs suffisamment de zinc plaque en aluminum.

公司现有5个子公司,主生产型钢、高低压开关柜柜体、中高压断路及销售敷铝锌板。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des produits que Siemens, Schneider, ABB basse tension des appareils électriques tels que les disjoncteurs, contacteurs, relais, commutateur de protection moteur.

产品有Siemens, Schneider, ABB的低压比如断路,接触,继机保护开关。

评价该例句:好评差评指正

E-disjoncteurs de fuite dans l'usage de polluer l'environnement, l'Union européenne interdit l'usage de produits électroniques en utilisant les fuites électromagnétiques passer de remplacement.

子式漏断路在使用时会污染环境,欧盟各国严禁使用子式产品而采用磁式漏开关替代。

评价该例句:好评差评指正

Franchise électrique à faible voltage produits.Tels que: les petits disjoncteurs, dispositifs de courant résiduel, les boutons, l'échange de contacts, relais, et ainsi de suite.

公司专营低压气产品.如:小型断路、漏断路、按钮、接触、继等等。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à souligner que pour trouver des solutions aux problèmes qui existent à la Conférence du désarmement il faut avoir une sorte de disjoncteur.

强调,解决裁军谈判会议问题的办法,求有一种断路开关。

评价该例句:好评差评指正

NHVS et ETNA ont plusieurs projets en développement dont une commande hydraulique pour équiper un disjoncteur 800 KV à destination des marchés asiatique et américain.

沈高公司与安特耐液压产品公司有许多共同发展的计划.如共同发展用于针对亚洲和美国市场的800kv断路的液压启动装置等计划.

评价该例句:好评差评指正

En outre, la société produit également des CJ20 contacteur de série AC, DZ20 série de cas moulé Circuit Breaker, DLS- -générateur de courant, SSJB- -relais d'essai, et d'autres produits.

除此之外,本公司还生产CJ20系列接触,DZ20系列塑壳断路,DLS-Ⅱ型大发生,SSJB-Ⅱ型继保护测试仪等产品。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes du contrat passé entre "Radar Concar Export" et "M. Altai", qui agissait au nom de plusieurs entités iraquiennes, Konkani devait fournir "des interrupteurs, des disjoncteurs et des relais".

这项合同是“Radar Concar Export”与作为若干伊拉克实体的代理的“Altai先生”之间的合同,按照这一合同,Koncar提供“断开头、断路开关和继”。

评价该例句:好评差评指正

7.2.5.14 Si un système de chauffage électrique est installé à l'intérieur de la citerne, il doit être équipé d'un disjoncteur de perte à la masse dont le courant de déclenchement est inférieur à 100 mA.

2.5.14 如果加热系统安装在罐体内部,应配备释放小于100毫安培的接地泄漏断路

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, nous pensons que ce serait un important coupe-circuit dans les négociations actuelles, un moyen de garantir à tous les États Membres que les réformes dont nous convenons aujourd'hui ne sont pas figées à jamais.

第一,我们认为在目前的谈判中它可能是个重断路,是一种方法让所有会员国放心,我们现在商定的改革并不是永远锁定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


待理不理, 待领处, 待领处(警察局), 待命, 待某人好, 待某人坏, 待某人冷淡, 待某人亲切, 待聘, 待聘人员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Steven : C'est surement le disjoncteur, je vais voir.

肯定是自动断路器的关系,我去

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Comme ici, l'unique disjoncteur se trouve sur le palier.

和这里一样,唯一的断路器在平台上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

L.de La Mornais: Comme vous le voyez ici, en Alberta, il y a toujours de nombreuses routes coupées.

- L.de La Mornais:如您在这里到的,在艾伯是有许多断路

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La savane de Masai Mara s’étend jusqu’à l’horizon. Nous y trouvons de petites collines et de petites forêts de cassiers. De nombreux bras de la rivière Mara traversent la savane.

马赛马拉的大草原延伸到地平线。有小山和小森林的断路器。马拉河的许多武器穿过大草原。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Les bourses de Shanghai et de Shenzhen ont été suspendues lundi après qu'une chute de 7% à 13h28 a activé le mécanisme de " coupe-circuit" , lors du premier jour d'ouverture de la bourse de l'année 2016.

上海和深圳证券交易所在2016年证券交易所开盘的第一天以1:28下跌7%后于周一暂停.m激活了" 断路器" 机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


待时而动, 待收票据, 待售的房屋, 待洗的衣服, 待续, 待业, 待业保险, 待业青年, 待业人员, 待业者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接