Sur une échelle de temps de six à 12 mois nécessaire pour planifier une action humanitaire, il n'est pas trop difficile de voir venir une crise.
在规划大约6至12个月的人道主义回应办法所需的
上发现即将发生的危机并不太难。
À long terme, l'un des objectifs des organisations internationales doit être d'améliorer la couverture et la qualité des statistiques du travail collectées dans les pays qui ne sont pas en mesure actuellement de fournir des chiffres aux formats et pour les périodes demandés.
从长期看,国际机构的目
之一必须是,在目前无法按照要求的格式和
提
数字的国家内,扩大收集劳工统计数据的覆盖面并提高其质量。
Le Comité note avec satisfaction que tous les plans définissent et classent en ordre de priorité les mesures à prendre pour traiter les problèmes particuliers du pays ou de la région concernés en matière de contrôle des drogues, tiennent compte des secteurs prioritaires établis par le plan à moyen terme du Programme, contiennent des objectifs quantifiables, fixent un calendrier d'exécution et indiquent des estimations de coût.
审计委员会高兴地注意到所有计划都确定和优先考虑了对付具体国家或区域药物管制问题所必不可少的行动,考虑到药物管制署
期计划阐明的优先领域,载有可用数量表示的目
,并阐明了
和费用估计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si le nom de ce petit personnage qui a atteint une célébrité sans pareille est né du rapprochement avec l’astérisque, la petite étoile typographique, son choix a été également fondé sur le fait qu’il commençait par la première lettre de l’alphabet.
如果这个达到

成就的小人物的名字出现时标
星号,印刷版的小星星,他的选择

立在,从字母表第一个字母开始的基础上。