有奖纠错
| 划词

1.Toutes les rectifications demandées sont rassemblées en un rectificatif unique publié après la session.

1.所有更正在会后汇编更正印发。

评价该例句:好评差评指正

2.Les rectifications seront publiées après la clôture de la session dans un rectificatif récapitulatif.

2.更正在届会结束后编更正印发。

评价该例句:好评差评指正

3.Les rectifications éventuelles au présent compte rendu seront publiées dans un rectificatif.

3.对本次会议记任何更正并入更正汇编印发。

评价该例句:好评差评指正

4.La séance est levée à 17 heures.

4.本届会议各次会议记所有更正更正印发。

评价该例句:好评差评指正

5.Les rectifications au présent compte rendu seront publiées dans un rectificatif.

5.对本次会议和其他各次会议记任何更正并入更正汇编印发。

评价该例句:好评差评指正

6.La Syrie souhaite qu'un rectificatif soit publié.

6.叙利亚希望印发更正

评价该例句:好评差评指正

7.Celles-ci doivent être rédigées dans une des langues de travail.

7.更正应以种工作语文提出。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Président corrige oralement le projet de résolution.

8.主席口头更正了决议草案。

评价该例句:好评差评指正

9.Un rectificatif en ce sens sera publié prochainement.

9.很快就此印发更正

评价该例句:好评差评指正

10.Il déclare close la trente et unième session du Conseil du développement industriel.

10.本届会议各次会议记所有更正更正,在本届会议结束以后印发。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Secrétaire donne lecture d'une rectification au texte.

11.秘书宣读了对案文更正

评价该例句:好评差评指正

12.J'espère que ces modifications seront apportées à temps.

12.我希望这些更正及时得到反应。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Secrétaire donne lecture des rectifications apportées au texte.

13.秘书宣读了对案文更正

评价该例句:好评差评指正

14.Le projet de préambule est adopté tel que corrigé.

14.序言草案经更正后获得通过。

评价该例句:好评差评指正

15.Il n'est pas publié normalement de rectificatifs distincts pour les comptes rendus provisoires.

15.临时记般不应单独发更正

评价该例句:好评差评指正

16.Le Secrétaire donne lecture d'une correction apportée au texte.

16.秘书宣读了对案文更正

评价该例句:好评差评指正

17.Il sera corrigé, conformément aux indications du représentant du Népal.

17.按照尼泊尔代表所说进行更正

评价该例句:好评差评指正

18.J'aimerais apporter deux modifications à ce document.

18.我要对该文件作两项更正

评价该例句:好评差评指正

19.Les comptes rendus analytiques de chaque séance sont sujets à rectifications.

19.各次会议简要记可予更正

评价该例句:好评差评指正

20.Il indique quelques corrections à apporter au texte.

20.应该对该文本作出更正

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大减价, 大剪刀, 大件, 大件日用织物, 大件重货码头, 大建, 大建中汤, 大剑水蚤属, 大江东去, 大江滚滚东去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Je voudrais, mon cher Beauchamp, que vous rétractassiez ce fait.

“我亲爱的波,我希望你更正这个消息。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Il me faut une rétractation pleine et entière ; je ne me contenterai point de celle-là !

“除非完全更正,我绝不能表示罢休。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

3.Ah ! bon, le « encore » corrige tout ;tu attends.

“啊!对了,这个‘还’字把一切都更正了;你等待。”

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Sans quoi, nous nous battrons ? continua Beauchamp avec le même calme.

“如果我拒绝更正,你就要和我决斗,是不是?”波静的口气说。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

5.Des réponses faites par ordinateur indétectables à la correction.

无法检测到计算机对更正做出的反应。机翻

「JT de France 2 2023年1月」评价该例句:好评差评指正
最后的警察

6.Non.Je corrigeais des copies pour le brevet blanc.

没有 我更正那些中考模拟卷。

「最后的警察」评价该例句:好评差评指正
社会经济

7.Ils avaient le temps de corriger avant de les installer le 17 février.

2月17日安装它们之前,他们有时间进行更正机翻

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

8.Pannes, doublons, échanges ou reventes, il y a toujours quelques erreurs à corriger sous le sapin.

障、重复、交换或转售,总有一些错误需要树下更正机翻

「JT de France 3 2022年12月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

9.K.Baste: La prime exceptionnelle de rentrée corrigée et revue à la baisse.

- K.Baste:特殊的返校奖金更正并向下修正。机翻

「JT de France 2 2022年8月」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

10.Ils sont également en mesure de créer des lettres normalisées, d'afficher des graphiques et de corriger l'orthographe.

他们还可以创建标准化的字母,显示图形和更正拼写。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

11.Lola relit son texte et corrige quelques fautes. Puis elle rang le devoir dans son sac.

Lola 重新阅读了她的课文并更正了一些错误。然后她把作业放包里。机翻

「Lire en français facile 300-500 mots」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12." ok, bah j'ai été corrigé,    j'ai vu les corrections" , et après il les ignore.

" 好吧,我已被更正,我看到了更正" ,然后他忽略了它们。机翻

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

13.E.Tran Nguyen: On a beaucoup de temps pour faire les corrections?

- E.Tran Nguyen:我们有很多时间进行更正吗?机翻

「JT de France 3 2023年6月」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

14.Ou bien tu peux lui dire " Tu peux me donner toutes les  corrections à la fin de la classe" .

或者你可以告诉他" 你可以课程结束时给我所有的更正" 。机翻

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

15.Pour ceux qui ont fait leur déclaration en ligne, la correction se fera aussi en ligne sur le site impots.

线申报的,impots网站也会线进行更正机翻

「JT de France 3 2023年6月」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

16.Attention, n'écrivez pas sur votre téléphone ou sur l'ordinateur puisque très souvent, vous allez avoir le correcteur automatique et ce serait tricher.

注意,不要手机上或电脑上写,因为通常,这上面会有自动更正功能,那将是一种作弊行为。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

17.Par distraction, si vous voulez, répliqua le major en insistant, et vous en serez quitte pour faire quelques errata à votre prochaine édition. »

“就算粗心的错吧。”少校坚持说,“你的书再版时要更正一下。”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Nulle part, je le sais bien ; mais d’autres le verront. C’est pour cela que je veux que le fait soit démenti.

“没有,但这种关系别人是可以看得出来的,所以我坚持要更正这则消息。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

19.Avant de refermer ce journal, un rectificatif qui concerne un reportage diffusé dans le 20h hier sur les arnaques à la location.

- 关闭本报之前,对昨天晚上 8 点播出的有关租赁诈骗的报道进行更正机翻

「JT de France 2 2023年7月」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.De dire " OK, est-ce que tu peux me  donner les corrections maintenant ? " Tu peux parler pendant 1 minute ou 2 minutes.

说" 好吧,你现能给我更正吗?你可以聊1分钟或2分钟。机翻

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大孔隙, 大孔隙的, 大口大口地喝, 大口的, 大口地吃<俗>, 大口喝, 大口径枪, 大口酒杯, 大口科, 大口目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接