有奖纠错
| 划词

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史上冲突都有始有终

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il faut désormais, si nous entendons achever le parcours, c'est mobiliser notre volonté collective.

如果我们在这条道路上有始有终,那现在需就是我们意志进行努力。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que le processus sera engagé, il ne pourra plus être bloqué et devra être mené à son terme.

这一进程一旦启动就不能受到阻挠,必须有始有终

评价该例句:好评差评指正

Là aussi, on s'attend à ce que ni les gouvernements ni l'ONU ne s'acquitteront, le moment venu, de leurs obligations juridiques internationales.

而且预计各政府和联合际法律义务履行阶段不会有始有终

评价该例句:好评差评指正

Rien n'est aussi important pour les pays à faible revenu qu'un partenariat à la fois fiable, constant et fondé sur des obligations mutuelles qui auront été définies auparavant.

根据先前规定相互责任展开可预测和有始有终伙伴合作,对低收入极为重

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais souligner qu'il est extrêmement important pour sa crédibilité que l'ONU maintienne son engagement en faveur d'un projet dans lequel elle s'est lancée, et ce, jusqu'à ce que ses objectifs soient atteints.

我强调,一旦开始一个项目,就必须有始有终,直到达成目,这对联合信誉至关重

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu que le déploiement d'administrateurs chargés des opérations dans 44 bureaux de pays améliorera la capacité de gestion de ces bureaux et facilitera une application plus cohérente des contrôles sur le terrain.

办事处设立业务经理员额后,预期将加强办事处能力和有助于更有始有终地对外地进行控制。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial reconnaît que, pour décourager les saboteurs et imposer la crédibilité de l'ONU, il faut une présence militaire et policière qui soit suffisamment forte et soutenue par des ressources d'appui idoines tout au long de l'opération de maintien de la paix.

特别委员会赞成应贯彻维持和平行动,有始有终,都有具备充足力量军事和民警存在,并向它提供足够支助资源,便制止破坏分子并确立联合信誉。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite des efforts en cours pour remédier aux dysfonctionnements de la police et de la justice et encourage les autorités haïtiennes à les poursuivre en menant à leur terme les projets concernant le renforcement des corps d'inspection au sein de la justice et de la police, l'adoption d'un statut de la magistrature, la création d'un Conseil supérieur de la magistrature et la réouverture de l'École de la magistrature, la lutte contre la détention prolongée et l'amélioration des conditions de détention, la création d'un mécanisme d'assistance légale, le renforcement de la police scientifique et de la médecine légale.

理事会欢迎目前正为纠正警察当局和司法当局运作不良而作出努力,并鼓励海地当局继续努力,有始有终地执行关于加强司法和警察当局内部稽查局项目,通过法官章程,设立最高司法行政宫委员会及恢复法官学校,消除长期拘留现象并改善拘留条件,建立一个提供法律援助机制及加强科学警务和法医学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sténo, sténo-, sténocardie, sténocéphalie, sténodactylo, sténodactyloghie, sténodactylographe, sténodactylographie, sténogramme, sténographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Pour moi, la vie, elle a un commencement et elle a une fin.

,生活有始有终

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On utilise " pendant" pour parler d'une action qui a un début et une fin.

们用pendant谈论一个有始有终

评价该例句:好评差评指正
Les petits papiers

Parce qu'il y a jour un et jour fin, quoi.

因为日子有始有终,就是这样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sténophylle, sténoprocte, sténoprosopie, sténosage, sténoscope, sténoscopique, sténose, sténothermal, sténotherme, sténothorax,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端