Il n'y pas eu en 2003 de pertes et profits sur exercices antérieurs.
在年度内并无前一年的调整数。
Cette année, la Chambre a rendu sept décisions écrites et orales.
年度分庭做出了7项书面和口头裁决。
Elle suppose que le Comité souhaite approuver l'organisation proposée des travaux pour l'année en cours.
她认为委员会希望核可其年度的拟安排。
Elle espère que le Conseil mènera à bien sa mission durant l'année en cours.
他希望委员会能在年度圆满顺利地完成。
En outre, les pays membres indiqueraient également les dates des paiements pour l'année en cours.
此外,成员国还将宣布年度的付款时间表。
Cette séance du Conseil sera la dernière de l'année sur la question du Kosovo.
次会将是安理会年度最后一次审科沃问题。
L'atelier devrait en principe se tenir en novembre ou en décembre de cette année.
现暂订于年度11月或12月间举办这一讲习班。
Au cours de l'année, un État Membre a signé un plan de paiement avec l'Organisation.
在年度,一个成员国与组织签署了付款计划。
Répondant à l'appel d'urgence, sa contribution pour l'année en cours augmentera de 300 %.
为了响应紧急呼吁,年度塞浦路斯摊款将300%。
Pendant l'année, la part de l'Organisation à ce régime s'est élevée à 2 024 479 euros.
年度,组织对该计划的缴费额为2 024 479欧元。
Le Comité avait recensé 11 plaintes depuis le début de l'année, contre 60 l'année précédente.
委员会指出,年度共有11项申诉,而上一年则有60项。
La Directrice exécutive a reçu et examiné ceux de cette année.
年度的年中审查的结果已经呈交执行主任,并由其进行了审查。
L'objectif des ventes de l'année en cours était de 78 % supérieur à celui de l'année précédente.
年度的出售指标比前一年高78%。
Leurs propositions, formelles ou informelles, ont été examinées au cours de ces consultations.
年度会期间,会历任主席进行了紧张的磋商,以求就计划达成协商一致意见。
On n'a pas encore entièrement tenu compte des indicateurs de situation dans le rapport pour cette année.
形势指标尚未充分融入年度的报告。
Au cours de l'année actuelle, la Fédération de Russie a versé 4 millions de dollars à l'Organisation.
年度俄罗斯联邦向组织缴纳了400万美元。
Il avait été prévu que 20 témoins experts de la défense seraient convoqués pendant la période.
原先预计年度有20名专家证人为辩方出庭证。
Pendant l'année, le Bureau du Médiateur a pris part à plus de 50 événements de ce type.
年度机会均等监察官办公室参与了50多项此类活动。
Ce processus sera mené à son terme dans le courant de l'année, sous la présidence de l'Algérie.
我们将在年度阿尔及利亚总统任主席期间完成该程序。
Le rapport sur les activités d'exploration menées pendant l'année est axé principalement sur les travaux de recherche-développement.
对年度勘探的报告主要着重于开展的研发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le film le plus mauvais de l'année.
年度差电影。
C'est le meilleur film que j'ai vu depuis cette année.
年度我看过的好的电影。
Et puis enfin, c'est le dernier Journal en français facile de l'année.
后,年度后份简明法语期刊。
Dans quelques instants, vous découvrirez ce qui est officiellement, depuis 14 heures, la quinzième dépression tropicale de l'année dans l’Atlantique.
过,也就下午2点左右,你们就可以正式地看到年度在大西洋上生成的第14号热带气旋了。
AD : Les stocks de blés et de maïs diminuent à travers la planète avec une baisse de 4% pour cette saison comparée à l'année dernière et les perspectives pour les mois à venir sont encore plus mauvaises.
AD:全球小麦和玉米库存正在下降,年度与去年相比下降了 4%,未来几个月的前景甚至更糟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释