有奖纠错
| 划词

Des groupes électrogènes diesel ont également été installés dans les camps de personnes déplacées.

同时也为国内流离失所者营地提供

评价该例句:好评差评指正

Au niveau local, on remet en état des générateurs diesel afin d'accroître le rendement des équipements.

地方上开展恢复使用方案,以提高机器效率。

评价该例句:好评差评指正

14.17 Les femmes rurales ont maintenant accès à l'électricité grâce à des générateurs communaux qui fonctionnent au gasoil.

17 目前农村女性可通过集体获得用

评价该例句:好评差评指正

Chaque puits d'extraction (ou groupe de puits rapprochés) doit être équipé d'un générateur diesel qui en alimente la pompe.

将为每口抽水井(或相距较近的各组抽水井),为抽水井水泵提供动力。

评价该例句:好评差评指正

Illustration 19-2: Un fournisseur de générateurs diesel reçoit une grosse commande par Internet provenant d'un acheteur à l'étranger.

说明19-2:一家供应商从海外的买方那里接到一大笔因特网订单。

评价该例句:好评差评指正

Pour répondre aux besoins pressants des trois provinces, de petits groupes diesel produisent au total une quantité supplémentaire de 100 MW.

为满足北部三省现有迫切之需,小型再生产100兆瓦。

评价该例句:好评差评指正

Des sociétés privées, dotées de groupes électrogènes diesel répondant aux normes américaines d'approvisionnement et de fiabilité, assurent tous les services électriques.

所有供均采用,由私营公司经营,而且符合美国的供应和可靠性标准。

评价该例句:好评差评指正

Des compagnies privées, dotées de groupes électrogènes diesel répondant aux normes américaines d'approvisionnement et de fiabilité, assurent tous les services électriques.

所有供均由私营公司经营,采用,而且达到美国的供应和可靠性标准。

评价该例句:好评差评指正

Des sociétés privées, dotées de groupes électrogènes diesel répondant aux normes américaines d'approvisionnement et de fiabilité, assurent tous les services électriques12.

所有供均采用,由私营公司经营,而且符合美国的供应和可靠性标准。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du dispositif antisécheresse, on a approuvé un projet concernant 600 générateurs diesel desservant les particuliers à faible revenu.

在干旱应急计划的范围内,已核可一项为低收入家庭用户提供600台的项目。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la vente de back-up du pouvoir, y compris les générateurs diesel, UPS, EPS, haute et basse tension de distribution d'énergie cabinet.

专门从事后源的销售,包括组、UPS、EPS、高、低压柜。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets visaient notamment la remise en état et l'amélioration des routes, ainsi que l'installation de deux nouveaux groupes électrogènes diesel de 1 mégawatt.

这些项目包括公路整修和改进和安装两个新的1兆瓦

评价该例句:好评差评指正

Professionnel importation groupe électrogène diesel de conception, de support et de maintenance d'expérience, le produit dans tout le pays et dans l'ensemble de l'industrie.

具有专业的进口组设计、套与维修经验,产品遍及全国各地及各行业。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de diesel.Essence des générateurs, des équipements de commutation électronique, intelligent de contrôle à distance, affichage à cristaux liquides des panneaux.

主要生产.汽油组,子遥控智能切换设,液晶显示面板。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets visaient notamment la remise en état et l'amélioration des routes, ainsi que l'installation de deux nouveaux groupes électrogènes diesel de 1 mégawatt.

这些项目包括公路整修和改进和安装两个新的1兆瓦

评价该例句:好评差评指正

L'électricité (240 volts), produite par des groupes électrogènes à moteur diesel, est fournie durant environ quatre heures le soir et deux heures le matin.

提供240伏力,大约晚上供4小时,早上供2小时。

评价该例句:好评差评指正

L'électricité (240 volts) est fournie durant environ quatre heures le soir et deux heures le matin par des groupes électrogènes munis de moteurs diesel.

提供240伏力,大约每晚供四小时,每天早上再供两小时。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, par suite des problèmes techniques de stabilisation du courant, les petits groupes diesel sont utilisés pour fournir l'électricité aux diverses installations et usines.

不过,稳定力方面出现技术问题,因此正在使用小型为设和工厂供

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a réinstallé 40 petits générateurs diesel dans des zones rurales et semi-urbaines non électrifiées des gouvernorats d'Erbil et Souleïmaniyeh, qui desservent 1 200 ménages.

联合国将40台小型迁移到埃尔比勒省和苏莱曼尼亚省无农村和半城市地区,1 200户人家受惠。

评价该例句:好评差评指正

Ont d'importation à long terme de 400 nouveaux DE 1000 KW unités de production de gaz et 20 - 1600KW générateurs diesel de diverses spécifications.

长期有全新进口400—1000Kw燃气组和20--1600KW各种规格组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, , 驳岸, 驳不倒的理由, 驳不倒的论据, 驳斥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年9月

Il restait donc deux solutions : des générateurs électriques au diesel ou alors faire fonctionner la centrale en mode ilot, coupée du monde.

所以剩下两个解决方柴油发电机或以孤运行工厂,与世界隔绝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求, 驳回某人的上诉, 驳价, 驳壳枪, 驳论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接