Mais, en établissant des normes, nous avons négligé pendant trop longtemps leur mise en œuvre.
但是,在制订标准同时,我们长期忽略了标准执行。
Il était nécessaire d'assurer l'application automatique sur la base de critères objectifs.
必须保证根据客观标准自动适用。
On ne dispose d'aucune information sur la mise en pratique de ces normes.
没有有关实际执行这些标准信。
L'action de l'OIT ne se limite pas à l'établissement de normes.
组织作不止于标准制订。
Selon la Grèce, il importait d'ajouter des indications sur le critère relatif au caractère raisonnable.
希腊说纳入合理标准措辞很重要。
Tout établissement répondant aux critères établis se verra attribuer un agrément.
符合标准个机构可以获得许可。
Cela devrait déjà constituer une pratique normalisée.
到如今,这应当是标准做法。
Ceux qui enfreignent les normes des Nations Unies doivent être punis.
应惩罚那些违反联合国标准。
Toutes ces communications donneront lieu à l'envoi d'un accusé de réception type.
所有这些来文都会收到一份标准回执。
Il faudrait mettre l'accent tout particulièrement sur l'élaboration et l'adoption de normes internationales.
应特别重视国际标准制定和采纳。
Ces instruments sont normalement étalonnés pour une atmosphère type.
仪器校准通常在标准空气中进行。
Nous attendons maintenant avec intérêt le calendrier de mise en oeuvre des normes.
现在,我们期待着执行标准作计划。
Un règlement sur les marchés publics répondant aux normes internationales a été approuvé.
已经核可了符合国际标准投标条例。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
也将审议订立电子存档标准可能性。
Les cargaisons relevant de cette catégorie sont soumises au contrôle du circuit rouge.
符合这些标准托运物将受到红色通道检查。
Nous avons beaucoup entendu parler de critères différents.
我们今天听到不少关于双重标准说法。
Se pose alors la question de savoir quels critères devraient guider un tel choix.
但这也会导致这种选择标准问题。
Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.
不符合雇用标准将受到解职处理。
La mesure qui s'en rapproche le plus est l'indice du développement humain.
最接近这种标准就是拟定类发展指数。
Il ne peut y avoir deux poids deux mesures dans cette lutte.
在这场斗争中没有双重标准余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit probablement de troubles du sommeil assez classiques.
这些可相当标的睡眠障碍。
Dans des pays qui n'ont pas les mêmes normes environnementales et sociales que l'Europe.
那些没有像欧洲那样的环境和社会标的国家。
De toute façon, les clients, ils achètent que les produits standards.
不管怎样, 客户, 一般只会购买标的产品。
Et en attendant, il lui est interdit de se servir de ses balances non conformes.
与,他被禁止使用不符合标的秤。
Il faut qu'ils soient tous réguliers, qu'ils aient la même taille.
所以的闪电泡芙都应该标的,大小必须一致。
Elle contempla son fils qui avait conservé son garde-à-vous.
她看了看自己的儿子,托马斯还旁边保持着标的军姿。
C'était sa fierté et sa joie, un balai aux normes internationales, offert par Sirius.
这哈利的骄傲和欢乐,小天狼星送给他的礼物,一把国际标的飞天扫帚。
Les adverbes sont des mots très importants qu’on retrouve tout le temps dans le langage courant en français.
副词非常重要,我们总标的法语看到。
C'est aussi un mot qui est passé dans le langage courant.
这也一个已经进入标语的词。
On peut retourner deux fois les pommes si on veut pour vraiment avoir une coloration très régulière.
如果你想要有一个非常标的颜色,你可以把苹果翻两次。
Peu l'étaient. Et Cheng Xin n'apprécierait probablement pas ce genre d'hommes.
以太空的标,合格的男人不多,程心也不会喜欢那样的男人。
Une enquête est ouverte et de multiples manquements aux normes de qualité sont constatés dans les usines Boeing.
调查已展开,波音工厂被发现多次违反质量标的情况。
Plus rien ne compte à présent, reprit un agent de la CIA dans un mandarin parfait.
“什么都顾不了了,”一位CIA的情报官员用标的普通话说。
C'est ce qui se fait de mieux pour le standard.
这标化的最佳选择。
À leur passage, Thomas se remit immédiatement au garde-à-vous. Mary dévisageait Philip.
看到他们进来,托马斯立刻双脚并拢,站了个标的军姿。玛丽看着菲利普。
– Voilà, donc là c’est limite langage familier, même langage normal.
这通俗语的范畴,甚至标语的范畴。
On a besoin d’avoir des évaluations standardisées, même si elles sont imparfaites.
我们需要有标化的评估,即使它们并不完美。
Je coche les cases de la réussite en soi.
我勾选了成功的标。
Ces critères existent notamment parce qu'il y a peu d'espace... dans l'espace.
这些标存的原因之一,就因为太空中的空间很小。
Le premier étalon a été fixé à un milliard d'années !
最初定的标十亿年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释