Il déteste la grisaille de la mauvaise saison.
他讨厌冬天的
寂。
Le même jour, l'Éthiopie a annoncé que ses forces avaient pris Forte et Senafe et qu'il y avait eu un échange de tirs d'artillerie lourde sur le front de Bure, alors que l'intensité des combats sur le front Zalambessa-Egala avait diminué.
同日,埃塞俄比亚宣布其部队已占领伏泰和塞纳非;虽然扎拉姆贝萨·伊加拉前线的战斗已
寂下来,但在布雷战线,双方曾进行激烈炮战。
En outre, ce document relance un processus quelque peu assoupi en offrant un cadre de référence rénové aussi bien au personnel de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) déployé dans la région qu'aux autorités locales, qui l'ont accueilli favorablement.
份文件还通过给该地区部署的联合国科索沃临时行政当局特派团人员和地方当局提供更新参照框架,振兴了一度有些
寂的进程。
Bien que les combats semblent s'être atténués fin novembre dans la plus grande partie du pays, des renseignements ont été reçus alors qu'on mettait la dernière main au présent rapport concernant des bombardements qui ont eu lieu à Kalemie les tout premiers jours de décembre.
虽然在11月底,该国大部分地区的战斗似乎已
寂下来,但在本报告即将完成编写的时候接到消息说,在12月的最初几天,卡莱米发生了炸弹攻击事件。 此外,据报在普韦托附近发生了激烈战斗。
En Indonésie, les régions jouissent d'un degré élevé d'autonomie, et toutes les régions n'accordent pas là même importance à la création d'une ambiance attentive aux besoins des mères; en conséquence, ce mouvement est resté en veilleuse avant d'être revitalisé sous les auspices de l'épouse du Président du pays.
由于印度尼西亚享有高度的区域自治,并非所有地区都同样重视方便母亲运动,结果,
场运动在第一夫人领导下重新发起之前
寂了十年之久。
En dépit de ces succès et initiatives, tels que les objectifs de la mondialisation dans le cadre de la Décennie internationale de la promotion d'une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde - la culture le plus souvent dominante semble parfois susciter des réactions culturelles contre la paix véritable et éveiller des soupçons à son égard.
尽管取得了
些成功和有了
些倡议,例如世界儿童和平非暴力文化国际十年的全球化的目标,但看来通常比较
寂的文化有时候会促发对真正和平作出文化上的反应,并给它造成怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
部
日》&《第
夜》