Au peuple autrichien ami, à son gouvernement et à la famille de l'illustre disparu, nous exprimons notre profonde compassion.
我们
友好

利人民,

利政府和克莱斯蒂尔先生家
表示最沉痛
哀悼。
M. Chitharanjan (Inde) (parle en anglais) : Nous voudrions exprimer nos condoléances les plus sincères et toute notre sympathie à Singapour ainsi qu'aux familles des victimes de la tragique catastrophe aérienne de Singapour Airlines survenue hier.
奇塔兰贾恩先生(印度)(以英语发言):我们
新加坡以及
新加坡航空公司昨天不幸事件中所有遇难者
家
表示沉痛
哀悼。
M. Menkerios (Érythrée) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais saisir cette occasion pour offrir nos plus sincères condoléances au Gouvernement et au peuple de Singapour pour les tragiques pertes de vie qui ont résulté de l'accident d'avion qui s'est produit hier.
门克里欧斯先生(厄立特里亚)(以英语发言):首先,我谨借此机会就昨天发生
飞机失事事件造成
悲惨损失
新加坡政府和人民表示最沉痛
哀悼。
M. Tesch (Australie) (parle en anglais) : Je voudrais d'emblée transmettre à nouveau les condoléances les plus sincères du Gouvernement australien à toutes les personnes touchées par le séisme et par les tsunamis qui ont frappé la région de l'océan Indien le 26 décembre.
特施先生(澳大利亚)(以英语发言):首先让我再次表示澳大利亚政府对印度洋
区12月26日
震和海啸所有遇难者最沉痛
哀悼。
M. Khalid (Pakistan) (parle en anglais) : Nous nous associons également aux autres délégations pour transmettre nos condoléances les plus sincères à toutes les familles endeuillées à la suite de la perte tragique des vies humaines dans l'accident d'hélicoptère survenu en Sierra leone.
哈立德先生(巴基斯坦)(以英语发言):我们也与其他代表团一道,就塞拉利昂直升飞机坠毁事件造成悲惨
生命损失
所有罹难者家
表示最沉痛
哀悼。
M. Lidén (Suède) (parle en anglais) : En tant que Président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, je voudrais exprimer mes sincères condoléances et ma profonde sympathie à la famille princière et au peuple de la Principauté de Monaco à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
利登先生(瑞典)(以英语发言):我以西欧和其他国家集团主席身份,就尊贵
兰尼埃三世亲王殿下逝世
亲王家人和摩纳哥公国人民表示最沉痛
哀悼和同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。