有奖纠错
| 划词

Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.

口服非放射性碘使甲状腺碘元素处于饱合状态,从阻止外来放射性元素吸入沉积

评价该例句:好评差评指正

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部平原与巨大沉积盆地相连。

评价该例句:好评差评指正

Les directives adoptées en rapport avec la Convention sont donc désormais au nombre de 14.

这一举措将《控制和管理船舶压载水和沉积国际公约》有关指导方针数量增加到了14条。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.

此外,沉积可能会使污染散布各处,导致生活在珊瑚礁里死。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.

或有机已从所有收集沉积中提取出来。

评价该例句:好评差评指正

Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.

五氯苯在需氧条件下土壤和沉积中具有持久性。

评价该例句:好评差评指正

Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.

被拖网挪动沉积进一步抑制生长。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.

表2开列了需要测量沉积孔隙水参数。

评价该例句:好评差评指正

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性地介绍了沉积散开情况。

评价该例句:好评差评指正

Les zones de dépôt de matériaux pyroclastiques ont été cartographiées à l'aide de ces images.

利用这些图像绘制了火成沉积地区图。

评价该例句:好评差评指正

Elle roule, elle coule, elle se dépose

在滚动,在流淌,在沉积

评价该例句:好评差评指正

Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.

沿着上洛法河冰水沉积平原,散布着一个小规模冲积层采矿场。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets pouvant être traités sont notamment le sol, les sédiments, les boues et les liquides.

适用材料包括土壤、沉积、废渣和液体。

评价该例句:好评差评指正

Le PeCB devrait se dissiper à partir de la phase aqueuse dans les sédiments ou dans l'atmosphère.

预计五氯苯会从水相中消散进入沉积或进入空气。

评价该例句:好评差评指正

Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.

火山灰沉积覆盖全岛,并波及瓜德罗普岛和安提瓜。

评价该例句:好评差评指正

Cette pollution est due notamment aux déchets urbains, industriels et agricoles ainsi qu'au ruissellement et aux apports atmosphériques.

这些活动包括城市生活、工业和农业废和径流以及大气中沉积

评价该例句:好评差评指正

Les taux les plus élevés ont été obtenus en aval d'un entrepôt où du décaBDE commercial était stocké.

浓度最高沉积位于一个商用十溴二苯醚仓库下游。

评价该例句:好评差评指正

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线大片石油已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积石油,产生了一定影响。

评价该例句:好评差评指正

De fait, les animaux vivant sur les nodules sont très différents de ceux se trouvant dans les sédiments.

事实上,生活在结核上与生活在沉积迥然不同。

评价该例句:好评差评指正

La gestion du bassin en amont pour éviter l'accumulation des limons et des sédiments revêt également de l'importance.

重要是对上游流域进行管理,防止淤泥和沉积堆积。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stoppeur, storatron, storax, store, storiste, storm, story-board, stossthérapie, stot, stottite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Puis ce nectar est déposé dans les alvéoles.

然后这些花在蜂巢中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une petite partie du calcaire, jusque-là dissous à l'intérieur, se dépose sur la stalactite.

一小部分溶解在内部石灰石在钟乳石上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec le temps, ceux-ci forment une roche sédimentaire qui emprisonne le fossile à l'intérieur.

随着时间推移,这些会形成一种岩,将化石困在里面。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Comment ! à une pareille profondeur au-dessous de la surface de la terre !

“怎么?在地底下这么深地方会有地层?”

评价该例句:好评差评指正
TOUT SAVOIR SUR LE CAFÉ

Cette pigmentation est causée par la présence de micro-organismes dans la cerise de café.

因咖啡樱桃感染微生物导致色素

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'argile est une roche sédimentaire très sensible à l'eau.

粘土是一种岩,对水非常敏感。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une fois inhalées, ces particules se déposent le long des voies respiratoires et provoquent leur irradiation.

一旦被吸入,这些颗粒在呼吸道上,导致辐射暴露。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elles sont issues des sédiments marins déposés juste avant ou juste après l'impact de l'astéroïde

它们来自于小行星撞击之前或之后海洋物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils se forment lorsqu'un organisme se dépose dans des sédiments pauvres en oxygène comme le sable ou l'argile.

它们是生物体在物中时形成含量低,如沙子或粘土。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le plus souvent, votre rhume est provoqué par un virus, qui s’installe dans le nez et le pharynx.

大多数情况下,你感冒是由病毒引起,病毒会在鼻子和咽部。

评价该例句:好评差评指正
TOUT SAVOIR SUR LE CAFÉ

Sachez aussi que le calcaire, présent aussi dans l'eau, va s'accumuler dans les conduits de votre machine à café automatique.

此外,水中水垢,还会在全自动咖啡机管道内不断

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ces plaques vont se déposer sur les neurones et entraver la communication entre eux.

这些斑块会在神经元上,阻碍它们之间交流。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Qu'est-ce qu'on peut déposer dans ce frigo concrètement ?

什么可以具体地在这个冰箱里?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Aujourd’hui, on est sur une épaisseur de sédiments de 90 mètres.

今天,我们生活在90米厚物上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le satellite permet de découvrir des dépôts jusqu'alors inconnus des autorités car trop isolés.

- 卫星可以发现迄今为止当局未知物,因为它们过于孤立。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Une partie est enfouie sous la mer ou d'autres sédiments.

其中一些被埋在海底或其他物下。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

» Avec la photo du gisement, au large, dans la mer.

" 与照片,离岸,在海里。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ils ont ainsi pu recréer une image magnétotellurique des couches sédimentaires.

因此,他们能够重建大地磁图。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Cette platine noire est un ensemble de poussières, de pollutions, de divers dépôts.

- 这种黑白金是灰尘、污染物、各种集合。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les gisements sont toujours locaux par rapport aux chantiers.

物始终位于建筑工地本地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


strasse, stratagème, stratamètre, strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端