Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服非放射性碘使甲状腺碘元素处于饱合状态,从阻止外来放射性元素吸入沉积。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部平原与巨大沉积盆地相连。
Les directives adoptées en rapport avec la Convention sont donc désormais au nombre de 14.
这一举措将《控制和管理船舶压载水和沉积国际公约》有关指导方针数量增加到了14条。
De plus, l'envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.
此外,沉积可能会使污染散布各处,导致生活在珊瑚礁里生死。
Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.
动或有机已从所有收集沉积中提取出来。
Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.
五氯苯在需氧条件下土壤和沉积中具有持久性。
Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.
被拖网挪动沉积进一步抑制生长。
On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.
表2开列了需要测量沉积孔隙水参数。
Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.
报告一般性地介绍了沉积柱散开情况。
Les zones de dépôt de matériaux pyroclastiques ont été cartographiées à l'aide de ces images.
利用这些图像绘制了火成质沉积地区图。
Elle roule, elle coule, elle se dépose
在滚动,在流淌,在沉积。
Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.
沿着上洛法河冰水沉积平原,散布着一个小规模冲积层采矿场。
Les déchets pouvant être traités sont notamment le sol, les sédiments, les boues et les liquides.
适用废材料包括土壤、沉积、废渣和液体。
Le PeCB devrait se dissiper à partir de la phase aqueuse dans les sédiments ou dans l'atmosphère.
预计五氯苯会从水相中消散进入沉积或进入空气。
Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.
火山灰沉积覆盖全岛,并波及瓜德罗普岛和安提瓜。
Cette pollution est due notamment aux déchets urbains, industriels et agricoles ainsi qu'au ruissellement et aux apports atmosphériques.
这些活动包括城市生活、工业和农业废和径流以及大气中沉积。
Les taux les plus élevés ont été obtenus en aval d'un entrepôt où du décaBDE commercial était stocké.
浓度最高沉积位于一个商用十溴二苯醚仓库下游。
Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.
该中心认为,几乎整个海岸线沿线大片石油已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积石油,产生了一定影响。
De fait, les animaux vivant sur les nodules sont très différents de ceux se trouvant dans les sédiments.
事实上,生活在结核上动与生活在沉积中动迥然不同。
La gestion du bassin en amont pour éviter l'accumulation des limons et des sédiments revêt également de l'importance.
同重要是对上游流域进行管理,防止淤泥和沉积堆积。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis ce nectar est déposé dans les alvéoles.
然后这些花积在蜂巢中。
Une petite partie du calcaire, jusque-là dissous à l'intérieur, se dépose sur la stalactite.
一小部分溶解在内部石灰石积在钟乳石上。
Avec le temps, ceux-ci forment une roche sédimentaire qui emprisonne le fossile à l'intérieur.
随着时间推移,这些会形成一种积岩,将化石困在里面。
Comment ! à une pareille profondeur au-dessous de la surface de la terre !
“怎么?在地底下这么深地方会有积地层?”
Cette pigmentation est causée par la présence de micro-organismes dans la cerise de café.
因咖啡樱桃感染微生物导致色素积。
L'argile est une roche sédimentaire très sensible à l'eau.
粘土是一种积岩,对水非常敏感。
Une fois inhalées, ces particules se déposent le long des voies respiratoires et provoquent leur irradiation.
一旦被吸入,这些颗粒会积在呼吸道上,导致辐射暴露。
Elles sont issues des sédiments marins déposés juste avant ou juste après l'impact de l'astéroïde
它们来自于小行星撞击之前或之后积海洋积物。
Ils se forment lorsqu'un organisme se dépose dans des sédiments pauvres en oxygène comme le sable ou l'argile.
它们是生物体在积物中积时形成。含量低,如沙子或粘土。
Le plus souvent, votre rhume est provoqué par un virus, qui s’installe dans le nez et le pharynx.
大多数情况下,你感冒是由病毒引起,病毒会积在鼻子和咽部。
Sachez aussi que le calcaire, présent aussi dans l'eau, va s'accumuler dans les conduits de votre machine à café automatique.
此外,水中水垢,还会在全自动咖啡机管道内不断积。
Ces plaques vont se déposer sur les neurones et entraver la communication entre eux.
这些斑块会积在神经元上,阻碍它们之间交流。
Qu'est-ce qu'on peut déposer dans ce frigo concrètement ?
什么可以具体地积在这个冰箱里?
Aujourd’hui, on est sur une épaisseur de sédiments de 90 mètres.
今天,我们生活在90米厚积物上。
Le satellite permet de découvrir des dépôts jusqu'alors inconnus des autorités car trop isolés.
- 卫星可以发现迄今为止当局未知积物,因为它们过于孤立。
Une partie est enfouie sous la mer ou d'autres sédiments.
其中一些被埋在海底或其他积物下。
» Avec la photo du gisement, au large, dans la mer.
" 与积物照片,离岸,在海里。
Ils ont ainsi pu recréer une image magnétotellurique des couches sédimentaires.
因此,他们能够重建积层大地磁图。
Cette platine noire est un ensemble de poussières, de pollutions, de divers dépôts.
- 这种黑白金是灰尘、污染物、各种积物集合。
Les gisements sont toujours locaux par rapport aux chantiers.
积物始终位于建筑工地本地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释