有奖纠错
| 划词

Près de la moitié des coordonnateurs résidents étaient désormais sélectionnés à la suite d'un processus interinstitutions et s'étaient présentés à l'examen interinstitutions.

几乎有一半驻地协调员现在是通过机构间过程选上,并且已通过机构间测验

评价该例句:好评差评指正

Les services d'orientation et de réorientation professionnelles, individuels ou de groupe, comprennent les composantes suivantes : diffusion de l'information professionnelle, conseils professionnels (choix d'une profession, ajustement du plan de carrière, test d'aptitude professionnelle), ainsi que des mesures visant à favoriser l'adaptation professionnelle et sociale.

职业定和再定服务面个人和团体,内容包括:职业信息和宣传、职业咨询(职业选择,职业计划调整,职业测验),以及使职者适应职业会需要措施。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas versé de traitement aux fonctionnaires pour les périodes durant lesquelles ils se sont absentés de leur travail sans y avoir été autorisés, sauf si cette absence est due à des raisons indépendantes de leur volonté ou à des raisons médicales dûment certifiées.

秘书长应制定细则,规定一般事务职类工作人员通过适当测验,并表现使用两种或两种以上正式语文时,可领取语文津贴。

评价该例句:好评差评指正

Les stations du système international de surveillance et le Centre international de données doivent fonctionner, être entretenus et testés comme il convient afin d'accumuler une expérience qui fournira des capacités de détection avant l'entrée en vigueur, tout comme doit l'être un système de surveillance fonctionnant sans heurt avant l'entrée en vigueur.

为了积累经验,必须适当启动、维持和测验国际监测系统站和国际数据中心,以便在生效之前提供监测,在生效时也必须有一个顺利运作监测系统。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie comporte cinq éléments clefs : premièrement, créer au sein des missions des capacités spécifiques de faire face au sida; deuxièmement, veiller à ce que des préservatifs soient disponibles et prendre des précautions médicales universelles; troisièmement, élaborer des capacités de dépistage et conseil volontaire dans les missions; quatrièmement, établir des mécanismes de contrôle et d'évaluation; et cinquièmement, mettre en place des projets extra-institutionnels à l'intention des collectivités locales et intégrer la question du sida dans les mandats des missions.

这一战略有五个关键方面:一,在各特派团内建立应付艾滋病特殊;二,确保提供避孕套并遵循通用医疗预防措施;三,建立特派团自愿咨询和测验;四,建立监测和评估机制;五,确立当地区推广项目并把艾滋病问题纳入特派团任务规定主体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acupoint, acuponcteur, acuponcture, acuponteur, acupressure, acupuncteur, acupunctoscope, acupunctural, acupuncture, acut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Saviez-vous qu'en devenant membre d'Easy French sur Patreon, vous pourrez accéder à des exercices reliés à cette vidéo, à des audios lents, pour pratiquer votre compréhension orale et à une banque de grammaire ludique avec des quiz pour tester votre compréhension ?

你知为Patreon上Easy French会员后,你将能访问与本视频相关练习,以及慢速音频,供你练习听力,还有趣语法库和测验,以便检验你理解能力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acykal, acylamine, acylase, acylation, acyle, acylium, acylnitrène, acyloïne, acyloxy, acyloxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端