Couleur rouge cerise intense ,Nez puissant de fruits tres murs et legeres notes vanillees .
酒体呈深樱桃红色。气带果香和淡淡香草。
Robe rouge intense aux reflets rubis.Aux aromes de fruits noirs (prune et mure) et d’épices.
本品呈密宝石红色,酒体柔和,具有具有黑色水果(李子,桑葚)以及辛香作料气息。
Produits de l'arôme, la sensualité pure, riche en matière de nutrition.
产品香气、肉感纯正、营养丰富。
A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.
在十九、二十世纪之交维也纳,依然受封建社会气息所笼罩。
Les roses qu'ils m'avait offertes dégageaient une odeur très forte.
他送给我玫瑰花散发出香气。
La tiédeur de la pièce exaltait le parfum des fleurs.
房间里温暖使花香更加。
Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.
柔和爽,香气对新品酒者是个很好选择。
Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.
紫砂壶沏茶,香,色泽清新。
Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.
平衡感完美,轻酒体,香,引人食欲,给予本支酒充分和谐感。
Une silhouette définitivement haute en couleur, rehaussé d’un maquillage parfait, toujours dans la pure tradition chinoise.
身上一袭色彩明艳礼服,加上完美妆容衬托,(范冰冰)一直都表现出纯正中国传统风格。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮深石榴红,红加仑香,单宁稳定,优雅,清新。
Degustation:. vin rouge corse,clolre et fruite;il est vinifie exclusivement a base de cepages locaux.
红色水果香气,带有红宝石光芒,这款酒葡萄品种来自法国西南产区精选葡萄园。
Elle représente la tradition des vins de Gaillac avec ses arômes fruités et sa bouche charpentée et riche.
它代表了伽亚克地区传统同时带有标志性果香及强壮丰富感。
Nez puissant sur des aromes de fruits rouges.Vin elegant avec des tannins Tres soyeux,tres gouleyant,finesse et intensite des aromes.
果香,丹宁圆润,酒体细腻,入香。
Aujourd'hui, l'ancienne maison est devenue un musée, situé au calme dans le style provençal avec de riches jardins botaniques.
如今,这所故居已经成为博物馆,静静地坐落在有着普罗旺斯风情植物园中。
Art vient de son peuple, a une large base de masse, est riche dans la vie et des caractéristiques locales.
其艺术出自民间,有着广泛群众基础,具有生活情趣和地方特点。
Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.
驴打滚有香、甜、粘特点,且品得到黄豆粉香儿。
Faire revenir jusqu'à ce que les arômes se développent, ajouter le mélange à base de vinaigre et porter à ébullition.
不断翻炒直到香,加入醋,直到烧开沸腾。
La tartiflette est sortie comme un plat d’or.Dès qu’on l’a découpée, le sens délicieux de lait et de viande fumée s’exhalent.
成品金灿灿地出炉了,一切开便飘出牛奶和熏肉香。
Fini couleur claire, forte de parfum, d'alcool et durable, peut ajouter une variété de plats délicieux, de la nutrition et la santé.
成品色泽清澈、香、醇和持久,能为多种菜肴增添美,营养又健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une base de champignons assez corsée, et sur le dessus, une couche de crème fouettée.
一份相当浓郁的蘑菇底料,面盖一层鲜奶油。
Cette sauce onctueuse est sucrée et acidulée et elle a beaucoup de saveurs.
这个奶油酱混合着香甜和浓郁多种的味道。
Servi en morceau sur des tranches de pain grillé, le goût est relevé et épicé.
吃的时候放在烤面包,味浓郁辛辣。
En plus, celui-là, il a vraiment un goût de beurre trop bon.
而且,这个真的有非常浓郁的黄油味。
Il y a aussi des paysages très campagnards.
还有浓郁乡村风格的景致。
Je rajoute un tout petit peu de fond de volaille pour faire un jus onctueux.
然后再加一点肉高汤,做出浓郁顺滑的酱汁。
La purée, elle aura vraiment un goût de carotte.
这个泥会有非常浓郁的胡萝卜味。
Mais ce qui est intéressant, c'est que ce sablé est très gourmand.
但有趣的是,这个干酪酥皮的味道特别浓郁。
J'aurais peut-être préféré un petit peu plus le goût en sardine.
我可能希望沙丁鱼的味道再浓郁一些。
Cette année, les baigneurs ont trouvé le vin agréable, très odorant et fruité.
那一年,泡温泉者发现了一种令人喜欢的酒,具有浓郁的香味和果味。
L'emmental suisse, c'est onctueux, c'est goûtu, c'est complexe.
瑞士埃曼塔奶酪感浓郁,味道独特,很复杂。
Et moi ce que j'aime bien faire c'est rajouter de l'huile d'olive aromatisée.
我喜欢加入香味浓郁的橄榄油。
C'est quelque chose qui est relevé, normalement, et là, c'est plat.
它的味道通常都比较浓郁,但这个味道很淡。
Faut vraiment que ça ait un bon goût du pied de cochon quoi.
这个猪蹄一定得有浓郁的味道。
Celle -ci est plus petite, mais finalement elle est plus goûtue et je l'aime beaucoup.
这种根比较小,但它的味道更浓郁,我非常喜欢它。
Plus respectueux de l'environnement et des producteurs, ils révèlent une richesse aromatique unique.
这更尊重环境和生产者,并且黑咖啡豆透露出独特的浓郁香气。
Ça peut être même avec un bon chocolat chaud, un peu épais.
甚至可以搭配一杯浓郁的热巧克力。
Puisqu'après, on va rajouter la crème fouettée qui va atténuer la puissance du bouillon.
因为之后我们会加入打发的奶油,以减弱高汤的浓郁味道。
Les laotiens apprécient particulièrement cette soupe aux saveurs affirmées.
老挝人特别喜欢这种味道浓郁的汤。
On a également un petit peu de puissance, de caractère.
我们也有一点浓郁和特色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释