Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.
一切都是那么简单纯粹。独一无二。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活代理制度,独一无二绿色产品。
Chaque seconde de ta vie est unique.
你生命中每一秒都是独一无二。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文化遗产是独一无二,极为罕见。
L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.
生命独一无二让我无法人成功感到满足。
La situation en Afghanistan n'a rien d'unique.
阿富汗形势不是独一无二。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃陈列着独一无二收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Le marquage est unique à chaque arme.
每件武器标志是独一无二。
Le défi commun qui est le nôtre est exceptionnel.
我们共同挑战是独一无二。
L'ONU est une institution à nulle autre pareille.
联合国是一个独一无二机构。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒创始人)代表风格。
L'ONU n'est qu'un acteur parmi d'autres sur le terrain.
联合国是这个领域内独一无二组织。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民悲剧是独一无二。
Le système néerlandais de soins de santé est unique par certains côtés.
荷兰保健体制在某些方面是独一无二。
D'après nous, le CCT est un organe unique en son genre.
我们认为,反恐委员会是独一无二。
Le système utilisé pour l'identification des parcelles est irremplaçable.
基础设施包含各块土地独一无二认定。
Mais la légitimité conférée par l'Organisation des Nations Unies est unique.
但联合国带来合法性是独一无二。
Nous avons hérité des générations précédentes une Organisation unique.
我们前辈把一个独一无二组织留传给我们。
C'était le premier forum de ce genre et il a produit la Déclaration de Sana'a.
该论坛独一无二,产生了《萨那宣言》。
L'Institut a un rôle privilégié à jouer dans cette optique.
研究所在这方面发挥着独一无二作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une atmosphère unique et un événement unique.
这一无二的氛围,一无二的事件。
La mélisse il n'y en a pas deux.
香蜂草一无二的。
Glisser le certificat d'authenticité de cette pièce unique.
为这件一无二的作品放入真品证书。
Ils ont rendu unique des éléments qui nous sont familiers.
他让熟悉的元素变得一无二。
Internet est une source exceptionnelle d'articles en français.
互联网法语文章一无二的来源。
C'est un site unique en Europe.
这一个欧洲一无二的地方。
On pourrait en dessiner des milliers et ils seraient tous uniques!
可画上千张,而且都一无二的!
Mais, c'est surtout notre paysage unique au monde !
不过主要还开发一无二的自然风景!
Comme je dis toujours, chaque personnalité est unique.
就像一直说的,每个人格一无二的。
Oh ! C'est magnifique ! - C'est beau ! C'est unique !
哦!真壮观啊!太美了!这一无二的!
C'est bien sûr le grand, l'unique, le talentueux Kylian Mbappé.
这当然伟大、一无二、天资凛然的姆巴佩。
Mais les gens vont dire que tu n'es plus si extraordinaire que ça.
因为人会说 你再也不像前那样一无二了。
Un polar diffusé publiquement, c'est unique au monde.
公开播放推理剧,这在世界上一无二的。
Ces primates sont uniques dans leur genre.
这些灵长类动物在它的种类里一无二的。
Enfin, on ne croit pas à l'amour unique, ça arrive une seule fois.
人不相信一无二的爱情,认为爱情只一次性的。
Très important, chaque personne est unique.
非常重要,每个人都一无二的。
Chaque museau de chien est unique.
每只狗的嘴部都一无二的。
Tu comprendras que la tienne est unique au monde.
你一定会明白,你的那朵世界上一无二的玫瑰。
Pour moi, la définition de la beauté, c'est quelque chose de personnel et d'unique.
对而言,美丽的定义,个人并且一无二的东西。
Certains sont choisis car ils sont uniques, comme le centre historique de Rome.
有一些遗址被选中因为他一无二,比如罗马历史中心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释