有奖纠错
| 划词

Mais les Français ne sont pas seuls à faire preuve d’ originalité.En Afrique aussi l’imagination va bon train.

不过,不是只有法国人才具有精神。

评价该例句:好评差评指正

Automatique de photo, de création de bande dessinée non-technologie obsolète, système d'alarme automatique de prendre des photos.

自动拍照,技术无卡通过时,系统自动警拍照。

评价该例句:好评差评指正

C'est une voie originale, peu évidente pour tous, mais porteuse d'espoir.

这是一个的做法——并非大家都显而易见,但却是有希望的。

评价该例句:好评差评指正

"Ji Maoxin" est une entreprise Internet à Guangzhou original barre d'adresse du navigateur exprimer lettre plate-forme interactive.

“鸡毛信”是广州市盛行网络公司的浏览器地址栏快信互动平台。

评价该例句:好评差评指正

Il montre également l'ingéniosité avec laquelle ces défis sont relevés et les progrès qui sont accomplis.

它还表明应付挑战的和正在取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Une traduction ne peut jamais être totallement juste dans son contenu, sa beauté, son style et son originalité.

翻译,在内容、美感、风格和方面永远不可能是完全准确的。

评价该例句:好评差评指正

L'originalité de l'étude réside dans le fait qu'elle incite les enfants à s'approprier les recommandations formulées.

这项研究告具有告提出的建议享有主导权。

评价该例句:好评差评指正

La formule du dialogue de haut niveau fut une innovation originale dans les travaux de l'Assemblée générale.

第一次高级别话的形式在大会工作中一格。

评价该例句:好评差评指正

Notre processus de paix est une innovation véritablement créative et originale du peuple népalais et de ses dirigeants politiques.

我们的和平进程是尼泊尔人民和政治领导人的富有想象精神的发明。

评价该例句:好评差评指正

Société originalité à la nouvelle technologie comme un moyen d'améliorer le travail domestique et de fournitures niveau de la technologie.

公司以新技术为手段,致与提升国内劳保用品技术水平。

评价该例句:好评差评指正

En 1996, le label «marché d'exception français »a été décerné au Marché d'Apt pour son atmosphère, sa permanence, et son originalité.

在1996年, APT集市由于它的其持久和它的被授予“法国人另外的市场”的称号。

评价该例句:好评差评指正

Selon le concepteur du point de vue unique et une technologie innovante, la culture traditionnelle, l'art et l'art du bois combiner éclairage.

设计师根据独特的视角和的工艺,将传统文化、原木艺术和照明艺术相结合。

评价该例句:好评差评指正

Et surtout, nous devons également créer des possibilités pour qu'au niveau des pays, les gouvernements puissent adopter des politiques ingénieuses et novatrices.

最重要的是,我们还需要造机会,使各个国家在制定政策时具有

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED joue un rôle important qui tient à ses analyses originales et critiques sur les pressions subies par les pays en développement.

贸发会议在发展中国家的压进行而关键的分析中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Tout en acceptant le caractère original des contributions régionales, la Commission est convenue que les préparatifs au niveau régional devaient être quelque peu uniformes.

可持续发展委员会虽然允许区域文稿可以有,但同意在区域筹备进程中需要若干统一

评价该例句:好评差评指正

Face à la faiblesse de la couverture sociale, STEP développe des stratégies et mécanismes novateurs spécifiquement destinés à couvrir les exclus des systèmes existants.

社会保险覆盖面的弱势,STEP开发专门适用于覆盖被排除在现有系统之外的那些人的、具有精神的战略和机制。

评价该例句:好评差评指正

J'engage toutes les délégations à apporter toute l'assistance et toute la coopération possibles au Président, afin qu'il puisse faire intervenir un accord sur ses initiatives ingénieuses.

我愿呼吁各代表团为主席提供最大的援助与合作,使他能够引导裁谈会赞同他的倡议。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, il ne faut pas adopter un projet d'articles qui consacre une série d'innovations ne reflétant pas la pratique des États en droit international.

鉴于上述预期用途,日本代表团认为条款草案不应成为一个的准则,而不反映国际法中的一般做法。

评价该例句:好评差评指正

Ses recherches en matière de présentation de résultats ont donné lieu à des services originaux, comme Google Timeline , censé fournir des résultats organisés de manière chronologique.

通过用不同的方法展示搜索结果,Google开发出了的搜索服务。

评价该例句:好评差评指正

Pour y faire face, celle-ci doit faire preuve de créativité et d'efficacité dans l'administration des opérations de maintien de la paix et de l'appui qu'elle leur apporte.

为了迎接这一挑战,本组织在管理和支助其维持和平行动方面必须具有和高效率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Iriatea, iridacée, iridacées, iridectome, iridectomie, iridées, iridémie, iridencleisis, iridenclésis, iridescence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Et ce jour-là, les 6 demi-finalistes ont rivalisé d'ingéniosité.

而在这一天,六位半决赛选手进行了独创竞争。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce n'est pas étonnant, les visages des politiques n'ont pas plus d’originalité que leurs discours.

这不是很令人吃惊啊,那些政客脸并不比他讲更加具有独创性啊。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce sont ces mélanges originaux et parfois inattendus.

这些混合物是独创,有时是不经意制成

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, aujourd'hui, je vais vous présenter plusieurs viennoiseries, certaines sont traditionnelles et certaines sont un peu plus originales.

所以,今天,我要为大家介绍几款甜酥糕点,有些是传统,有些是我独创

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On a plus de possibilités d'apporter une assiette originale, à table.

有更多可能端上一份具有独创摆盘。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On ne la voit pas dans tous les supermarchés ou chez les boulangers pâtissiers. C'est original.

市和面包店都见不到这样。这是独创

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est important de se rendre compte de l'ingéniosité technique de ces mineurs.

认识到这些矿工技术独创性非常重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ca n'a pas de sens, mais ça illustre l'originalité de l'élu.

说不通,却说明了被选中者独创性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il apporte l'art et l'ingéniosité italienne dans le monde.

- 他将意大利艺术和独创性带到了世界。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(版)2021年合集

C’est aussi l’originalité de la photo.

这也是照片独创性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Elles sont parfois très directes, parfois sans filtre, mais avec une originalité.

有时非常直接,有时没有滤镜, 但具有独创性。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Leur œuvre remporte le premier prix pour la qualité de l’animation et l’originalité du scénario.

作品因动画质量和剧本独创性而获得一等奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Son originalité: comme 2 torches qui ne feraient qu'une.

独创性是:就像两把火把合二为一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(版)2021年合集

Et c’est sans doute l’originalité de cette présidence : faire avancer l’Europe sociale.

这无疑是本届总统独创性:推进欧洲社会。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)

On vient surtout ici s'abreuver de beauté évidemment, mais aussi d'ingéniosité, de détails, d'intelligence, enfin… d’émotion.

来到这里首先当然是为了美酒,还有独创性、细节、智慧, 最后… … 情感。

评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册

De l'autre côté, les villes veulent valoriser leur patrimoine naturel et culturel en tablant sur l'originalité.

另一方面,城市希望依靠独创性来提升自然和文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pour de nombreux habitants, la fontaine, classée monument historique, c'est surtout des souvenirs à la pelle et une originalité.

- 对于许多居民来说,被列为历史古迹喷泉首先是一铲记忆和独创性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce trentenaire picard a décidé de donner toute son originalité à sa barbe il y a une dizaine d'années.

- 大约十年前,这位来自皮卡第 30 岁男子决定将他所有独创性都放在胡须上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Christophe a ouvert son restaurant il y a un an, et grâce à cette originalité, son établissement ne désemplit pas.

Christophe一年前开了他餐厅,由于这种独创性,他餐厅总是座无虚席。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'une des originalités du jardin, ce sont ces arbres qui semblent pousser dans la roche, comme suspendus au-dessus de l'eau.

- 花园独创之一,是这些树,它似乎生长在岩石中,仿佛悬浮在水面之上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irish coffee, irish-coffee, irite, iritis, irkoutsk, irlandais, irlande, irlande du nord, IRM, Irma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接