有奖纠错
| 划词

Je suis très content de ce scoop.

这条新闻

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aliénée, aliéner, aliéniste, aliettite, alifère, aliforme, aligné, alignée, alignement, aligner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décodage

J'ai besoin d'un scoop, vous avez quelque chose pour moi?

我需要一则,可以给到我一些资讯吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des personnalités puissantes ont déjà fait pression sur des journalistes pour les empêcher de révéler un scoop.

一些有权势的人物已经向记者施压,以阻止他们揭露

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et je crois que vous avez quelque chose à nous annoncer, c'est un scoop.

我想你有话要告诉我们,这是一个

评价该例句:好评差评指正
L'invité actu

J'ai un scoop, on vous mettra pas d'accord ce soir.

我有个,今晚他们不会让你们达成一致。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ce qu'on voudrait, c'est que ce ne soit pas des mesurettes, pas d'effets d'annonce.

- 我们希望没有,没有公告效应。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La première cause n'est pas un scoop. Au 20e siècle déjà, les crises économiques, le chômage de masse, l'augmentation de la pauvreté nourrissaient les partis extrémistes.

第一个原因不是。在二十世纪,经济危机,大规模失业和日益的贫了极端主义政党。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

L’un des trois signataires du scoop est en outre un ancien correspondant à Pékin qui avait un excellent réseau de sources proches du pouvoir.

的三位签署者之一也是前驻北京记者,他与政府关系密切,拥有出色的消息来源网络。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Les critiques d'amour trouble ont ouvert la brèche dans laquelle vont désormais s'engouffrer les médias avides de gossip et de scoop, frôlant souvent la fake news.

《爱情麻烦》的负面评价为那些热衷于八卦和、时常触及假边缘的媒体打开了大门。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年5月合集

Mais nous voilà donc avec une affaire curieuse et encore incomplète, mais ce scoop de la dépêche éclaire ce que nous avons pu lire cette année.

但在这里, 我们遇到了一件奇怪但仍未完成的事情,但快报中的这一揭示了我们今年能够读到的内容。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

J'avais appris, tout à fait incidemment, ce qui n'est pas un scoop, ni une surprise pour moi, qu'elle avait une attitude parfaite en prison et qu'elle aidait même.

我偶然得知——这并非什么,也不是让我感到意外的消息——她在监狱里表现得非常完美,甚至还帮助他人。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Aussi, au moment où il est en kiosques, se condamne-t-il à apparaître comme « le journal de la veille » , perdant progressivement ses lecteurs qui, bombardés de scoops tous azimuts, sont déçus de n'y trouver que ce qu'ils savent déjà.

因此,当它在报摊上时,它注定了自己作为“前一天的报纸”出现,逐渐失去了它的读者,他们被四面八方的轰炸, 失望地只找到了他们已经知道的东西。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Aussi, au moment où il est en kiosque, il se condamne à apparaître comme « le journal de la veille » - perdant progressivement ses lecteurs qui, bombardés de scoops fous azimuts, sont déçus de n'y trouver que ce qu'ils savent déjà.

因此,当它出现在报摊上时,它注定了自己成为“前一天的报纸” ——逐渐失去了它的读者,他们被疯狂的轰炸, 失望地只找到了他们已经知道的东西。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Farida Ramani : Il y a tellement d'informations qui circulent, et puis les journalistes veulent avoir le scoop, alors c'est la… Ils comprennent aussi que c'est la recherche du scoop, la recherche du buzz, et donc, là, effectivement, il y a une certaine défiance.

Farida Ramani:流传的信息太多了,然后记者想要获得,这就是… … 他们也明白这是寻找,寻找嗡嗡声,因此,确实,存在一定的不信任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline, alinéa, alinéaire, alinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端