Le taux de pauvreté des hommes âgés vivant seuls va de 20 % au Tadjikistan à 63 % en Bulgarie.
独居老年男子
穷程度从塔吉克斯坦
20%到保加利亚
63%不等。
Les conclusions montrent également que les femmes constituent la vaste majorité des personnes âgées qui vivent dans des institutions et qui vivent seules, ce qui est dû principalement à la proportion plus élevée de femmes parmi les célibataires et les personnes très âgées.
研究结果又表明,住养老院和独居
老年人中,
女占大多数,主要是因为未婚老年人和
龄老年人多为
女。
Il y a de larges variations entre les pays en ce qui concerne la proportion de personnes âgées de plus de 60 ans qui vivent seules, allant de 1 ou 2 % dans certains pays d'Afrique et d'Asie (comme Bahreïn, le Bangladesh, le Burkina Faso, les Comores, la Guinée et le Sénégal) à plus d'un tiers dans certains pays d'Europe (notamment l'Allemagne, le Danemark, la Finlande, les Pays-Bas, la République tchèque, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la Suède).
以上老人独居
比例相差很大,因国而异,在一些非洲和亚洲国家(例如巴林、孟加拉国、布基纳法索、科摩罗、几内亚和塞内加尔),该比例为1%或者2%;在一些欧洲国家(包括捷克共和国、丹麦、芬兰、德国、荷兰、瑞典以及大不列颠及北爱尔兰联合王国),该比例则超过三分之一。
Mme Faughnan (Irlande) dit que les données issues des plus récentes enquêtes statistiques sur la vie en Irlande ainsi que des statistiques de l'Union européenne sur le revenu et les conditions de vie ont confirmé que les catégories de population les plus exposées au risque de pauvreté sont les familles avec enfants, les parents célibataires ainsi que les invalides et les personnes âgées qui vivent seules, mais elles ont montré aussi qu'il y a moins de femmes à vivre dans un état habituel de pauvreté.
Faughnan 女士(爱尔兰)说,从最近
爱尔兰生活统计调查和欧盟收入和生活条件统计局得出
数
证实,最易陷入
困边缘
群体是抚养子女
家庭、孤寡父母以及独居
残疾人和老年人,但是
女中
长期
困现象则有所下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
合集
5
合集
12
合集