En Bolivie, la Constitution reconnaît le caractère multiethnique et pluriculturel du pays.
《政治宪法》承认为多族裔和多文化组成国家。
Les infractions commises hors de Bolivie par un étranger qui réside habituellement en Bolivie?
· 一名常住在外国人在境外所犯罪行?
Je n'y suis pas née, mais mon coeur et mes quatre enfants sont boliviens.
我并非出生于,但我心和四名子女是属于。
Elle est également exprimée dans le projet de résolution, dont la Bolivie est coauteur.
立场也反映于决议草案中,是该草案提案国之一。
M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.
Marca Paco先生()说,代表团反对对建议73做任何修正。
Le représentant de la Bolivie intervient sur une motion d'ordre.
代表就程序问题发言。
La représentante de la Bolivie fait une déclaration concernant son vote.
代表就其投票发了言。
La Bolivie ne peut pas demeurer impassible face à cette situation.
不能对这种情况无动于衷。
Le représentant de la Bolivie a appuyé l'adoption du projet de résolution.
代表呼吁核准决议草案。
La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.
会议由人民监察组织主办。
Pourquoi cette crise s'est-elle produite en Bolivie?
为什么会出现这一危机?
Je crois savoir que nous ne sommes pas un cas isolé.
我理解,并非一国如此。
Les autochtones représentent 55 % de la population bolivienne.
土著人民占人口55%。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
观察员代表也作了发言。
Dialogue national sur la productivité en Bolivie.
“有成效”全国对话。
La Bolivie a également indiqué qu'elle s'était mobilisée dans ce domaine.
也报告了该领域活动。
La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.
认为举行这种谈判是必要。
La Bolivie ne dispose pas d'une équipe permanente spécialisée dans le renseignement antiterroriste.
没有一个常设反恐情报工作组。
Le Chili et la Bolivie sont des pays complémentaires.
智和是相互补充两个国家。
En Bolivie, nous avons commencé à changer petit à petit.
在,我们已经开始渐进式变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonjour Renaud. Alors tu es parti en Bolivie.
你好,雷诺。你去过玻维亚。
Le nouveau pouvoir péruvien attaque même la Bolivie et l'Equateur.
秘鲁新势力甚至攻击玻维亚和厄瓜多尔。
Numéro 1: La route des Yungas en Bolivie.
玻维亚斯路。
Numéro 7: le Salar d'Uyuni, en Bolivie.
玻维亚乌尤尼盐沼。
Moi, je m’appelle Carola et je suis bolivienne ; j'habite à La Paz.
我叫卡罗拉,我是玻维亚人,我住在帕斯。
Son premier voyage avait pour but de cartographier les frontières entre le Brésil et la Bolivie.
他第一次旅行是为了在巴西和玻维亚边界制图。
Parmi les divers postes qu'il occupera, mentionnons la Bulgarie, l'ONU,la Bolivie et finalement la Californie.
他从事了多个职位,比如保亚,欧盟,玻维亚,最后是福尼亚。
L'Équateur et la Bolivie, par exemple, reconnaissent à la Terre Mère, les mêmes droits qu'aux humains.
比如,厄瓜多尔和玻维亚,承认地球母亲,享有与人类相同权。
Parce que j'avais pas envie d'avoir un morceau bolivien, un morceau congolais, un morceau rwandais.
因为我不想创作出一首只是玻维亚风格乐曲,或是单一刚果风格,又或是单一卢旺达风格作品。
La Bolivie est également connue pour ses tremblements de terre, qui peuvent évidemment endommager la chaussée.
玻维亚也以地震而闻名,它显然会破坏道路。
Ses voisins sont le Pérou, la Bolivie et l'Argentine.
它邻国是秘鲁、玻维亚和阿根廷。
Et en Bolivie, elles ont obtenu la parité pour assurer la présence des femmes en politique.
在玻维亚,女权主义者获得了某种程度上平等,确保了女性在政治中地位。
Sinon, j'ai été très peu malade, seulement deux jours en Inde et une journée en Bolivie.
而且,我很少生病,只有在印度时候病过两天,在玻维亚病了一天。
Samuel Étienne : Donc on ait à peine mieux que les Boliviens, si je suis bien.
塞缪尔·埃蒂安:所以如果我理解正确话,我们比玻维亚要好很多。
Radio Paris la Paz est installée depuis plus de vingt ans au coeur même du lycée franco-bolivien.
二十年以来,巴黎拉巴斯电台就一直在法国-玻维亚高中里面。
Les travailleurs boliviens sont maintenant prêts à tout.
玻维亚工人现在已经为任何事情做好了准备。
Puis, j'ai voyagé six mois en Amérique du Sud : Chili, Argentine, Pérou, Bolivie, Équateur, Colombie.
接着我在南美洲游玩了六个月:智、阿根廷、秘鲁、玻维亚、厄瓜多尔、哥伦比亚。
Rien ne va plus entre la Bolivie, le Mexique et l’Espagne.
玻维亚、墨西哥和西班牙之间关系并不顺。
Elisabeth Assayag : ... qui sont en tête, et la Bolivie, loin derrière, avec seulement douze heures.
伊丽莎白·阿萨亚格:… … 他们排名第一,而远远落后是玻维亚,仅有十二小时。
Le 9 octobre 1967, le " Che" était assassiné en Bolivie.
1967年10月9日,“格瓦拉”在玻维亚被暗杀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释