有奖纠错
| 划词

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定连续20年上网电价保证。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche a signalé qu'elle avait augmenté les taxes sur l'électricité pour «compenser la réduction du prix de l'électricité alimentant la demande», après la libéralisation des marchés.

奥地利报告说,它电税,追随市场自由化,“对求驱动电价降低作补偿”。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, la production d'hydroélectricité dans de grandes ou de petites centrales est compétitive; la mini et microhydroélectricité en revanche pourraient avoir besoin d'une aide publique pour produire de l'électricité à des prix abordables.

大型和型水电站电价颇有竞争力,但超型和微型水电站则要某种形式政府支持才达到负担得起电价

评价该例句:好评差评指正

Le prix du kW photovoltaïque produit par les systèmes autonomes varie de $US 0,30 à $US 0,80 selon la configuration du système, le lieu d'implantation, le type de batterie et autres paramètres, ce qui est 6 à 10 fois plus cher que l'énergie classique dans la plupart des pays.

独立光电池装置供电电价在0.30美元kWh到0.80美元kWh之间,取决于装置结构、位置、电池种类和其他参数。 这大致是多数国家常规电价6-10倍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement, claquemurer, claquer, claquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态

Celui qui a le plus d’influence sur le prix de l’électricité, c’est celui-ci, le marché Spot.

影响最大,是现货市场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

T.Sotto: La hausse des prix de l'électricité sur les marchés est vraiment spectaculaire.

- T.Sotto:市场上上涨确实是惊人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Plus 10 % pour le prix de l'électricité.

加收10%

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Désormais, le prix de son électricité varie en fonction du calendrier.

从现在开始,它根据日历而变化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En juillet, j'étais encore à 16,99 centimes du kilowattheure.

- 7月份时候,我仍然是每千瓦时16.99美分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

A.-S.Lapix: Regardez l'évolution des prix de l'électricité en France depuis 10 ans.

- A.-S.Lapix:看看过去 10 年法国变。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Leur prix a flambé à cause de la sécheresse et de la hausse des tarifs de l'électricté.

由于干旱和上涨,它们升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est la fameuse taxe sur les superprofits des entreprises qui s'enrichissent grâce à la hausse du tarif de l'électricité.

这是对因上涨而致富公司超额利润征收著名税款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Emmanuel Macron a annoncé que le gouvernement allait garantir un prix raisonnable de l'électricité pour les collectivités et les PME.

埃马纽埃尔·马克龙宣布, 政府将保证为社区和中小企业提供合理

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Hier, la Première ministre annonçait que la hausse des prix du gaz et de l'électricité serait limitée à 15 % pour les particuliers.

昨天,总理宣布,个人燃气和涨幅将限制在 15% 以内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

K.Baste: Déclaration repoussée au 1er août, date qui marque aussi l'évolution des tarifs de l'électricité: plus 10 % à partir de demain.

- K.Baste:声明推迟到8月1日,这一日期也标志着变:从明天开始加10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Si beaucoup de réacteurs sont en service, ça va tirer les prix de l'électricité à la baisse sur les marchés de gros.

如果许多反应堆投入使用,这将压低批发市场

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Surtout, nous accélérerons les solutions pour sortir de nos dépendances et avoir un prix de l'électricité qui correspond à son coût de production.

最重要是,我们将加快解决方案以摆脱我们依赖性,并制定与其生产成本相对应

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Depuis le début de l'année, le médiateur de l'énergie a traité 2500 litiges liés au prix de l'électricité, 2 fois plus qu'en temps normal.

——今年以来, 能源监察员共处理了2500起与有关纠纷,是平时两倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Si le prix de l'électricité achetée par les PME venait à dépasser 325 euros du mégawattheure, alors, l'Etat prendrait en charge une partie de la facture.

如果中小企业购买超过每兆瓦时 325 欧元,那么,国家将承担部分费用。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态

Ce que le ministre reproche, c’est que ce prix de l’électricité est en fait lié au prix du gaz et les prix du gaz ont explosé en 2022.

部长指责点在于,实际上,与天然气格息息相关,而2022年天然气升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

A.Peyrout: Ce sont les quelque 2,7 millions de foyers qui ont souscrit à une offre tarif réglementé, c'est-à-dire dont le prix du kilowattheure est fixé par l'Etat.

- A.Peyrout:大约有 270 万户家庭订阅了受监管,也就是说,每千瓦时格由国家设定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La France est plutôt bien placée, avec 27 centimes d'euros le kilowattheure, mais l'Espagne est bien plus basse avec 19,4 centimes, grâce à des tarifs plafonnés jusqu'à décembre.

法国处于相当有利位置,每千瓦时为 27 欧分,但由于 12 月之前格上限,西班牙要低得多,为 19.4 美分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

K.Baste: L'inflation Touche aussi le secteur de l'énergie, notamment avec l'envolée des prix de l'électricité, d'où ce coup de pouce de l'Etat: 7 milliards d'euros pour aider les entreprises.

- K.Baste:通货膨胀也会影响能源行业,尤其是在情况下,因此来自国家推动:70 亿欧元帮助企业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


claveciniste, clavelé, clavelée, claveleuse, claveleux, clavelisation, clavetage, claveté, claveter, clavette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接