有奖纠错
| 划词

À 15 h 27 mn 30 s, Al-Jazeera TV a reçu un troisième appel d'un homme demandant pourquoi la cassette n'avait pas été diffusée.

27分37秒,“半岛”电视台接到第三通电,另一的声音质问为什么还不播放那盘录像带。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur a informé son correspondant que la vidéocassette ne pouvait être diffusée tant qu'une décision n'avait pas été prise au siège d'Al-Jazeera, au Qatar.

台长告诉打电者说,要等卡塔尔的“半岛”电视台总部作出决定后才能播放这盘录像带。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur a mis son interlocuteur en attente et, apprenant que la décision avait été prise de diffuser la cassette, il a dit à son interlocuteur de regarder la télévision.

台长让他别挂断电,接着确信已决定播放这盘录像带,并告诉打电者可以看电视

评价该例句:好评差评指正

Radio Rwanda et Télévision Rwanda reçoivent communication des enregistrements audio et vidéo des auditions auxquelles elles ont assisté, pour diffusion sur les ondes de Radio Rwanda et de la télévision rwandaise.

法庭向卢旺达电台卢旺达电视台提供其记者出席的听讯的录音带录像带,供在卢旺达电台卢旺达电视播放

评价该例句:好评差评指正

Des émissions vidéo d'actualités ont été produites avec du matériel provenant d'Albanie, de Colombie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine et de Sierra Leone; ils ont été utilisés par CNN International, CNN Spanish, BBC World, NHK et diverses chaînes nationales.

利用得自阿尔巴尼亚、哥伦比亚、塞拉利昂、前南斯拉夫的马其国的材料制作了新闻录像带,美国有线新闻电视网国际节目、美国有线新闻电视网西班牙语节目、英国广播公司世界电视节目、日本广播协会其他一些全国性频道都予以播放

评价该例句:好评差评指正

Quatre clips vidéo de service public produits par l'ONUDC sur ce sujet ont été distribués dans le monde entier à plus de 100 chaînes de télévision et ont été diffusés par les grandes chaînes internationales, comme CNN et la BBC.

向全世界100多个电视台分发了毒品犯罪问题办公室有关这一专题的四个公服务录像公告,并在有线电视新闻网英国广播公司世界频道等重要国际网络上进行了播放

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également beaucoup progressé pendant la période qui fait l'objet du présent rapport en ce qui concerne l'établissement de la succession d'événements qui ont amené à la diffusion, par la chaîne de télévision Al-Jazeera, de la vidéo revendiquant la responsabilité de l'attentat.

在报告所述期间,委员会还在很大程度上查明了做出负责声明的录像在Al Jazeera电视播放之前事情的来龙去脉。

评价该例句:好评差评指正

Le film vidéo « L'eau, une goutte de vie » produit pour le Département des affaires économiques et sociales a été projeté dans le cadre d'un grand nombre de manifestations nationales ou locales spéciales, et il a été diffusé sur les chaînes de télévision d'un grand nombre de pays.

经济社会事务部制作的录像水:生命之泉已在许多国家或地方举办的特别活动上放映,并在许多国家的电视播放

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


duodécane, duodécennal, duodécimal, duodécimale, duodécimo, duodécylate, duodénal, duodénale, duodénectomie, duodénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端