有奖纠错
| 划词

Les besoins persistent, même après le départ des caméras de télévision.

即使在电视台的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。

评价该例句:好评差评指正

Les détenus sont observés à intervalles réguliers, déterminés en fonction des circonstances de chaque affaire, notamment au moyen de caméras de télévision en circuit fermé.

被拘留者在固定的间隔时间里受到监视,按特定案例的具体情况酌情采的方式中也包括使电视摄像机

评价该例句:好评差评指正

Les documents transmis sur le Web proviennent des enregistrements audiovisuels effectués en direct par les caméras de la télévision des Nations Unies installées dans les salles de conférence.

安装在各会议室的联合国电视摄像机播提供实况录像资料。

评价该例句:好评差评指正

Il peut arriver qu'une technique de vérification particulière soit jugée trop envahissante (par exemple, des caméras de télévision en circuit fermé dans la zone d'usinage), et qu'une autre méthode soit utilisée (par exemple, la surveillance de l'électricité consommée par la machine qui donne une indication de la charge opérationnelle).

有时,特定核查技术可能被视为度过高(例如,在加工地区范围内的电视摄像机),而且可以采替代办法(例如,监测机器电量作为工作量的指标),在这种情况下,可能会出现问题。

评价该例句:好评差评指正

Tandis que l'attention ne pouvait se détacher - et à juste titre - des images émouvantes de l'exode massif des populations du Kosovo vers l'Albanie et l'ex-République yougoslave de Macédoine, hors du champ des caméras de télévision, des centaines de milliers de personnes déplacées étaient piégées à l'intérieur du Kosovo et c'est aujourd'hui seulement qu'on découvre le sort tragique de beaucoup d'entre eux.

当全世界的注意力正确地为科索沃人口大批流向阿尔巴尼亚和前南斯拉夫的马其顿共和国的活生生的镜头所抓住的时候,在电视摄像机拍摄距离以外,成千上万的国内流离失所者正被困在科索沃,他们刻不容缓地需要国际保护和援助,许多人的悲惨遭遇现在才被发现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Ce céphalopode extralucide attirait quantité de journalistes, d'appareils photos et de caméras.

只有“超能力”的头足类动物吸引了大量记者、摄影机和摄像机的关注。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La copropriété souhaite désormais installer des caméras de vidéosurveillance pour dissuader les squatteurs.

- 公寓现在想安装摄像机以阻止擅自占地者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le couple va aussi installer plusieurs caméras de vidéosurveillance.

妇还将安装几台摄像机

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Sur les caméras de vidéosurveillance, on aperçoit Vicky White.

- 在摄像机上,我们看到Vicky White。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

La scène a été captée par plusieurs caméras de vidéosurveillance.

该场景被几个摄像机捕捉到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

L'attaque est filmée par une caméra de vidéosurveillance.

次袭击是由摄像机拍摄的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Alors, 20 caméras de vidéosurveillance supplémentaires ont été installées.

- 因此,安装了 20 个额外的摄像机

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il aurait été filmé par des caméras de vidéosurveillance déplaçant le corps de la victime.

据报道,摄像机拍摄了移动受害者尸体的画面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les caméras de vidéosurveillance tournent quasiment en permanence.

- 摄像机几乎一直在运行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

20 caméras de vidéosurveillance supplémentaires ont été installées.

- 安装了 20 个额外的摄像机

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La suite est filmée par cette caméra de vidéosurveillance.

其余的是由摄像机拍摄的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il avait assisté, via ses caméras de vidéosurveillance, au saccage de sa boutique.

他通过摄像机目睹了他的商店被洗劫的过程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Ces images, tournées par une caméra de vidéosurveillance, témoignent de la puissance du déluge de feu.

些由摄像机拍摄的图像证明了大火的力量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

La première est une image tirée d'une caméra de vidéosurveillance de la chaine de télévision BFM.

第一张是从 BFM 频道的摄像机拍摄的图像。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les caméras de vidéosurveillance sont partout.

摄像机无处不在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il a été victime d'un tireur isolé en présence des caméras de télévision, qui ont saisi la scène.

他是一名狙击手在摄像机面前的受害者,该摄像机捕捉到了一幕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il faisait l'objet d'un mandat d'arrêt européen et sa plaque d'immatriculation a été scannée par une caméra de vidéosurveillance.

他是欧洲逮捕令的象,他的车牌被摄像机扫描。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces images ont été prises par les caméras de vidéosurveillance à Bordeaux hier, en fin d'après-midi.

些图像是昨天下午晚些时候在波尔多由摄像机拍摄的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Vers 23h, l’affluence est telle qu’un premier point de passage est ouvert, devant les caméras de télévision du monde entier.

大约11点.m,人群是如此之多,以至于在世界各地的摄像机前打开了第一个过境点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Le procureur a vu les caméras de vidéosurveillance, entendu l'un des passagers du véhicule, mais aussi les deux policiers qui ont pu s'expliquer.

检察官看到了摄像机,听到了车内一名乘客的声音,还听到了两名警察的解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端