有奖纠错
| 划词

Les membres du Comité de coordination devraient être en contact par courrier électronique et réunions-téléphone.

协调委的成过互联网和电话保持联系。

评价该例句:好评差评指正

La vidéoconférence intitulée « La place de la femme est en politique » mérite une attention spéciale.

题为“妇女在政治中的地位”的电话值得特别关注。

评价该例句:好评差评指正

De plus, un État membre a formulé des observations par conférence téléphonique.

此外,还有一个成电话发表了意见。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fonds organise sa propre réunion annuelle et des conférences téléphoniques trimestrielles à l'intention des investisseurs.

每个基金都举行自己的年,每季度举行投资者电话

评价该例句:好评差评指正

Les directeurs des bureaux sous-régionaux devraient participer systématiquement, par téléconférence, aux réunions des cadres supérieurs de gestion.

各次区域办事处主任电话的方式,理所当然地参加高级管理小组的议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité sur la participation a tenu une conférence téléphonique le 26 septembre afin d'examiner la proposition du Ministère.

金伯利进程资格审查委于9月26日召开电话,审查了土地、矿业与能源部的提议。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des organes de coordination se trouvant à New York, les vidéoconférences et les conférences téléphoniques sont fréquentes.

由于大多数协调构的议都在纽约举行,因此经常进行视频议和电话

评价该例句:好评差评指正

De même, le PNUD organise des téléconférences hebdomadaires avec les administrateurs chargés des communications dans ses bureaux de liaison.

开发署也有类似做法,每周组织联络处负责信的官举行电话

评价该例句:好评差评指正

Les équipes ont mené à bien la plupart des travaux en échangeant des messages électroniques et en organisant des téléconférences.

各行动小组的工作大都是过成之间交换电子邮件和举行卫星电话的方式进行的。

评价该例句:好评差评指正

Au sommet de la crise, le Secrétaire général a organisé le 15 juin une téléconférence avec les hauts responsables du Quatuor.

在危重的时候,秘书长于6月15日召集了四方负责人电话

评价该例句:好评差评指正

Pour mener à bien la plupart des travaux, les membres des équipes se sont consultés par courriel et par téléconférence.

各行动小组的工作大都是过成之间互发电子邮件和举行卫星电话的方式完成的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a tenu deux réunions, à Genève et à New York, ainsi que des conférences téléphoniques toutes les six semaines environ.

在日内瓦和纽约举行了两次议和大约每六周一次的电话

评价该例句:好评差评指正

La formation devrait permettre de diffuser des protocoles communs pour les réunions et les téléconférences, afin d'améliorer l'efficacité de ces outils de communication.

过培训活动传播适用于议和电话的共同守则,增强其作为联系工具的有效性。

评价该例句:好评差评指正

Le Séminaire a aussi entendu un appel énergique en faveur de la redynamisation du processus de paix, lancé par vidéoconférence à partir de la Cisjordanie.

研讨还听到了一个强烈的呼声,要求过西岸电话重启和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Après des négociations entre les parties, une procédure simultanée a été organisée, sous forme de conférence téléphonique, pour l'approbation de la vente des actifs du débiteur.

在当事双方进行了谈判之后,安排了电话连接起来的同时进行的程序,以核准债务人资产的变卖。

评价该例句:好评差评指正

La taskforce et les équipes ont tenu de multiples réunions et conférences téléphoniques pour finaliser les documents de travail et planifier les discussions en tables rondes.

工作组和各个小组举行了多次议和电话,以便为工作文件定稿并规划圆桌议的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il cherche à développer les contacts de ce genre, l'idée étant que des représentants de tous les principaux consortiums d'ONG participent tous les mois à une téléconférence.

安全和安保部正在设法扩大此类联系,以每月举行电话的形式,将所有重要的非政府组织联合体的代表纳入。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a aussi rencontré des membres du jury de New York et tenu des téléconférences avec des membres des jurys d'Addis-Abeba, de Nairobi, de Genève et de Vienne.

工作队还晤纽约小组的现任成,并同设在亚的斯亚贝巴、内罗毕、日内瓦和维也纳的小组的成举行电话

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI n'a pu cependant conclure que les programmes de formation de l'École intégraient des protocoles communs pour les réunions et les téléconférences, ainsi qu'il était préconisé dans la recommandation.

不过,监督厅指出,它无法得出结论认为,学院的培训课程纳入了建议中所提出的议和电话的共同守则。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, tous les membres de l'équipe spéciale intégrée devront rester en contact étroit, se réunir tous aussi souvent que nécessaire et faire appel à la vidéo et à la téléconférence.

特派团综合工作队全体成自然彼此密切联系,视需要经常举行全体议,和(或)广泛使用电视或电话的手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glanduleuse, glanduleux, glane, glanement, glaner, glaneur, glanure, glanze, glapir, glapissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Après, j'ai une conference call avec Moscou.

再然后,我要和莫斯科方面进行电话会议

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En montant plusieurs téléphones en réseau, on peut aujourd’hui organiser des audioconférences en multiplex entre plusieurs personnes.

如今,路电话,几个人同时接入电话网便可以组织电话会议

评价该例句:好评差评指正
TCF试官方听力

D.La tenue de conférences téléphoniques avec le concours d’interprètes.

D.La 在口译员的协助下举行电话会议

评价该例句:好评差评指正
La Story

Au cours d'une réunion téléphonique avec les analystes de lundi soir, François-Henri Pinault est revenu sur ce choix et sur la préparation de sa succession.

在周一晚与分析师的电话会议上,弗朗索瓦-亨利·皮诺回顾了这一选择及其继任准备工作。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ça m'intéresse pas. Il me faut asap votre report sur Q4! Parce que mois je passe un dej avec les devs.Et après je suis toute l'aprèm en conf-call.

我不感兴趣。 我需要尽快报告您在四季度的报告!因为我和开发人员吃了个午饭,然后整个下午都在电话会议中。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Les dirigeants ont également discuté au cours de la conférence téléphonique de questions liées à la signature vendredi par l'Ukraine de l'accord d'association avec l'Union européenne.

领导人周五还在电话会议上讨论了与乌克兰与欧盟签署结盟协议有关的问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

" Nous devons repenser la manière dont nous gérons la prévention d'Ebola car même une seule contamination est inacceptable" , a déclaré M. Frieden lors d'une téléconférence.

弗里登在电话会议上说:“我们需要虑如何处理埃博拉病毒的预防,因为即使是单一感染也是不可接受的。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Le premier montant de 5,84 milliards de yuans a déjà été envoyé aux régions affectées, a-t-on appris d'une téléconférence entre les ministères des Affaires civiles et des Finances.

根据民政部和财政部之间的电话会议一笔58.4亿元人民币已经向受影响地区发送。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

M. Kerry s'est penché samedi sur les négociations en cours sur le nucléaire iranien avec quatre ministres des Affaires étrangères des pays du Golfe alliés des Etats-Unis, au cours d'une conférence téléphonique.

克里上周六在一次电话会议上讨论了伊朗正在进行的与四个美国盟国海湾国家外长的核谈判。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年5月合集

Le site du Monde lui nous dit comment on a appris à des perroquets à passer des appels en visio-conférence, et comment les oiseaux aiment à converser avec leurs congénères, ou juste les regarder.

世界网站告诉我们鹦鹉是如何学会进行视频电话会议的,以及鸟类如何喜欢与其他生物交谈,或者只是看着它们。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Intervenant par téléconférence depuis Washington, Jim Yong Kim, président de la Banque mondiale, est revenu sur la première mission conjointe qu'il a effectuée, du 22 au 25 mai dernier, en compagnie du secrétaire général de l'ONU.

5月22日至25日,世界银行行长金永金在华盛顿电话会议回顾了他在联合国秘书长的陪同下执行的一个联合任务。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Lors d'une conférence téléphonique de routine, Jason Miller a fait remarquer que le gouverneur de l'Iowa dispose de beaucoup d'expérences et s'est familiarisé avec les questions relatives au commerce et à l'agriculture, et avec les dossiers concernant la Chine.

在例行电话会议上,杰森·米勒(Jason Miller)指出,爱荷华州州长拥有丰富的经验,并且已经熟悉贸易和农业问题以及中国问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glauber, glaubérite, glaucamphibole, Glaucium, glaucobiline, glaucocérinite, glaucochroïte, glaucodote, glaucolite, Glaucoma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端