La Commission a également obtenu un très grand nombre de fichiers détaillés d'appels faits par des abonnés.
委员会还获得了大量详细

电
记录。
La proportion de la population ayant accès de façon durable à des médicaments de base d'un coût abordable; Le nombre d'abonnés aux lignes téléphoniques et au téléphone portable pour 100 habitants; Le nombre de micro-ordinateurs pour 100 habitants et le nombre d'internautes pour 100 habitants.
可长期获得能够负担得起
基本药物
人口比例; 每百人固定线路和移动电

; 每百人使
个人电脑和每百人
互联网
。
Le requérant a déclaré que des membres du personnel, notamment des techniciens et des cadres de direction issus de chaque district, se sont relayés sur le terrain, dans des centraux téléphoniques ainsi qu'à l'administration des services téléphoniques, et dans des centres chargés du service clientèle.
索赔人说,工作人员、特别是技术员和每个地区
管理人员在现场和各交换站、电
务局和

务中心轮班工作。
L'Asie, où vivent déjà 50 % des utilisateurs de l'Internet et du téléphone portable dans le monde, augmente rapidement sa connectivité au moyen des technologies de l'information et de la communication, faisant des TIC le principal moteur de l'économie de la région de la CESAP.
亚洲拥有世界上50%
互联网和移动电

,其信通技术互连性迅速增长,使得信通技术成为亚太经社会区域
一个主要经济推动力。
D'après les estimations de la Banque mondiale, près de 80 % de la population mondiale a désormais accès aux réseaux de téléphonie mobile et le nombre d'abonnés continue d'augmenter à un rythme très soutenu, la progression la plus forte étant observée dans les pays en développement.
根据世界银行
估计,目前全世界人口近80%可接入移动电
网络,而且
数量以高速持续增长,最大
增长出现在发展中国家。
Accès aux données sur les communications : au Royaume-Uni, les données sur les communications s'entendent des informations contenues dans les relevés des communications téléphoniques et des informations sur les abonnés (« données sur le trafic »), ainsi que des données d'acheminement et de localisation. Cette acception exclut le contenu même des communications.
英国对通信资料
定义包括,逐项分列
电
记录和
资料,通常称为“通信数据”
资料,路径选择和定位资料,但不包括通信内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。