有奖纠错
| 划词

La Commission a également obtenu un très grand nombre de fichiers détaillés d'appels faits par des abonnés.

委员会还获得了大量详细记录。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion mondiale de la téléphonie mobile et du nombre de ses abonnés a été phénoménale ces dernières années.

行动网络在全世界扩展以及行动人数增长近年来十分惊人。

评价该例句:好评差评指正

Il importe donc de s'intéresser au nombre croissant d'utilisateurs qui disposent d'un téléphone mobile mais n'ont pas de téléphone fixe.

因此,现在有必要向日益增多持有移动、但没有固定线路伸出手。

评价该例句:好评差评指正

Agent d'expédition pour les clients étrangers, la ville d'utilisateurs de téléphones à l'ordre, de porte-à-porte pour fournir des services de qualité à l'ensemble de la zone.

为外地代办托运,市内定货,送货上门,提供全方面优质务。

评价该例句:好评差评指正

Un système de téléphone numérique avec accès direct à la majeure partie des réseaux du monde fonctionne à l'heure actuelle; il est utilisé par plus de 27 000 clients.

现在有一个数字系统可以便捷地拨打全世界大部分地区国际超过27 000人。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les compagnies de télécommunications libanaises MTC Touch et Alfa ont répondu rapidement aux demandes de renseignement sur des abonnés à leur service mobile et de relevés d'appels.

例如,黎巴嫩电信公司MTC Touch and Alpfa迅速回应索取移动资料和打记录要求。

评价该例句:好评差评指正

Pour se faire une idée plus juste de la répartition des téléphones mobiles entre les différents utilisateurs, il convient de tenir compte des taux de pénétration (nombre d'abonnés pour 100 habitants) (tableau 5).

为了更真实地了解移动分布情况,需要对渗透率(每百名居民中数)予以考虑(表5)。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de la population ayant accès de façon durable à des médicaments de base d'un coût abordable; Le nombre d'abonnés aux lignes téléphoniques et au téléphone portable pour 100 habitants; Le nombre de micro-ordinateurs pour 100 habitants et le nombre d'internautes pour 100 habitants.

可长期获得能够负担得起基本药物人口比例; 每百人固定线路和移动; 每百人使个人电脑和每百人互联网

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a déclaré que des membres du personnel, notamment des techniciens et des cadres de direction issus de chaque district, se sont relayés sur le terrain, dans des centraux téléphoniques ainsi qu'à l'administration des services téléphoniques, et dans des centres chargés du service clientèle.

索赔人说,工作人员、特别是技术员和每个地区管理人员在现场和各交换站、务局和务中心轮班工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Asie, où vivent déjà 50 % des utilisateurs de l'Internet et du téléphone portable dans le monde, augmente rapidement sa connectivité au moyen des technologies de l'information et de la communication, faisant des TIC le principal moteur de l'économie de la région de la CESAP.

亚洲拥有世界上50%互联网和移动,其信通技术互连性迅速增长,使得信通技术成为亚太经社会区域一个主要经济推动力。

评价该例句:好评差评指正

D'après les estimations de la Banque mondiale, près de 80 % de la population mondiale a désormais accès aux réseaux de téléphonie mobile et le nombre d'abonnés continue d'augmenter à un rythme très soutenu, la progression la plus forte étant observée dans les pays en développement.

根据世界银行估计,目前全世界人口近80%可接入移动网络,而且数量以高速持续增长,最大增长出现在发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Accès aux données sur les communications : au Royaume-Uni, les données sur les communications s'entendent des informations contenues dans les relevés des communications téléphoniques et des informations sur les abonnés (« données sur le trafic »), ainsi que des données d'acheminement et de localisation. Cette acception exclut le contenu même des communications.

英国对通信资料定义包括,逐项分列记录和资料,通常称为“通信数据”资料,路径选择和定位资料,但不包括通信内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frontogenèse, frontogénétique, frontolyse, frontolytique, fronton, Frontopsylla, froodite, Froriepia, frottage, frottant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普

Le nombre d'abonnés aux téléphones portables explose.

用户正在爆炸性增长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


froufroutement, froufrouter, frounze, froussard, frousse, fruchtschiste, fructiculteur, fructiculture, fructidor, fructifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端