有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas de cours de formation spécial concernant la protection des informations confidentielles.

没有就保护机密资料程序编制单独的培训课程。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'erreur de programmation constatée dans le journal des opérations tenu par le SIG a été corrigée depuis.

此外,综管系统往来事项日记账中的程序编制错误已经得到更正。

评价该例句:好评差评指正

La Section des services Web du Département offre des services de programmation et de graphisme communs pour toutes les langues à l'aide uniquement de ses ressources techniques et linguistiques.

网络事务科利用内部技术和语言专门知,对所有语文采用了共同的程序编制和制图设计。

评价该例句:好评差评指正

Certaines archives électroniques sont programmées pour ne retrouver que les correspondances exactes entre l'élément identifiant saisi par la personne effectuant la recherche et les éléments identifiant de la base de données.

有些电子记录的程序编制使得只能检索到查询输入的身征和数据库中的身征完全匹配的条目。

评价该例句:好评差评指正

En théorie, on pourrait s'attendre à ce que les programmeurs cessent d'investir leur temps et leurs connaissances dans la mise au point de programmes qu'ils pourraient utiliser par ailleurs sans fournir une contrepartie.

理论上说,可顺便免费使用程序时程序编制员即会停止为开发程序投入时间和技能。

评价该例句:好评差评指正

Les logiciels libres étaient flexibles et les utilisateurs ne devaient pas attendre des mises à jour des fournisseurs mais pouvaient apporter eux-mêmes des modifications ou engager un programmeur pour le faire à leur place.

自由和开放源码软件具有灵活性,用户无需等待销售商提供新版本,们自己就能对程序进行修改或雇一个程序编制员为们作修改。

评价该例句:好评差评指正

Cela résultait du fait que des programmeurs étaient disposés à contribuer en permanence au développement de logiciels libres, parce que cela leur permettait d'accroître leurs connaissances et leurs compétences, et de les partager avec d'autres programmeurs.

这是因为程序编制员愿意不断地为自由和开放源码软件的开发作出贡献,因为这样使们有机会学习和开发知和技能,并与同行交流。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi des programmeurs talentueux choisissent-ils de consacrer une grande partie de leur temps et de leur intelligence, qui sont l'un et l'autre des ressources rares et précieuses, à la réalisation d'un projet collectif pour lequel ils ne seront pas directement rémunérés?

为什么才华出众的程序编制员愿花大量的时间和脑力(两者均为稀缺和宝贵的资源)去从事一项们不会得到直接报酬的共同项目?

评价该例句:好评差评指正

Le Chef du Groupe pourrait quant à lui se concentrer sur des questions plus stratégiques, telles que l'examen de l'organisation des tâches, et veiller à ce que toutes les opérations et procédures de services aux clients fassent l'objet d'une description écrite et à ce que des mécanismes de contrôle adéquats soient mis en place.

客户服务、记录管理和分发股股长将可以专心处理较具战略意义的问题,例如,审查现有工作程序,确保为所有流程和客户服务程序编制文件,确保制订适的控制措施。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de l'alinéa b) de l'article 4.1 de l'accord de coopération technique, le Département des affaires économiques et sociales devait présenter chaque année au Gouvernement des états financiers, établis au 31 décembre de l'année écoulée conformément aux règles des Nations Unies en matière de comptabilité et d'information financière, en faisant apparaître les recettes et dépenses ainsi que les éléments d'actif et de passif.

技术合作协定第4.1(b)条规定,经社部应向希腊政府提供根据联合国会计和报告程序编制的截至每年12月31日的年度财务报表,列明收入、支出、资产和负债。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端